"بك طوال الوقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • ti o tempo todo
        
    • em ti
        
    • ti a toda a hora
        
    Só quero que saibas que penso em ti o tempo todo, meu. Open Subtitles وأريدك أن تعرف فحسب بأنّني أفكّر بك طوال الوقت يا رجل
    E não queria pensar em ti o tempo todo, e tentar chegar cedo para ver o teu nome no quadro. Open Subtitles و من دون شك لم أود أن أفكر بك طوال الوقت محاولا أن آتي باكرا لأرى إسمك على اللوح أفكر بأمر واحد يجعلك تبتسمين
    Penso em ti o tempo todo... e naqueles dois sinais nas tuas nádegas. Open Subtitles أنا أفكر بك طوال الوقت... و بالغمازات التي على خديك.
    Continuo a pensar em ti a toda a hora. Open Subtitles لقد استمريت افكر بك طوال الوقت
    - É verdade. - Penso em ti o tempo todo. Open Subtitles هذا صحيح - لذا أفكر بك طوال الوقت -
    Eu penso em ti o tempo todo. Open Subtitles أفكر بك طوال الوقت
    Eu estava pensando em ti, o tempo todo. Open Subtitles كنت افكر بك طوال الوقت.
    Estive a pensar em ti o tempo todo. Open Subtitles لقد كنت أفكر بك طوال الوقت
    Vais receber dinheiro, volto em breve e não paro de pensar em ti. Open Subtitles تماسكى و سأجلب لك بعض المال سأحضر فى غضون أيام إننى أفكّر بك طوال الوقت
    Passei a manhã a fazer festas á morsa e a pensar em ti. Open Subtitles لقد أخذت ألاعب الفقمة طوال الصباح وأفكر بك طوال الوقت
    Ouve, nem é preciso dizer... que sempre tive orgulho em ti e estou sempre a gabar-te. Open Subtitles اسمع ان ذلك مفهوم بدون ان اقوله انني كنت فخورا بك دوما و انا اتبجح بك طوال الوقت
    Sabes como é. Tenho a certeza que se atiram a ti a toda a hora. Open Subtitles أنا متأكدة أنه يتم التغزل بك طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus