"بك مرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Já te
        
    • vindo de
        
    Vi o tipo que tenho de intimar. Já te volto a ligar. Open Subtitles أوه ، اللعنة أنا أرى الرجل الذي يجب أن أخدمه ، سأتصل بك مرة أخرى
    - Já te ligo. Bem-vindos à noite do jogo. Open Subtitles سأتصل بك مرة أخرى مرحباً بكم في ليلة المباراة
    Tenho um problema, Steve. Já te ligo de volta. Open Subtitles إن عندي مشكلة يا ستيف سأتصل بك مرة أخرى
    Não estou a falar contigo, Já te ligo. Open Subtitles لا، ليس أنت، سأتصل بك مرة أخري
    Bem vindo de novo. Open Subtitles مرحباً بك مرة أخرى. أَرى بأنّك جَلبتَ جماعتَكَ.
    Bem vindo de volta à terra dos vivos, Coronel. Open Subtitles مرحبا بك مرة أخرى , يا كولونيل فى أرض الأحياء .
    - Muito bem, Já te ligo daqui a 10 minutos. Open Subtitles حسنا، سأتصل بك مرة أخرى في 10.
    Já te ligo de volta daqui a 5 minutos. Open Subtitles ! سأتصل بك مرة أخرى في خمس دقائق.
    - Já te ligo de volta. - Desculpa, tenho que ir. Open Subtitles سأتصل بك مرة أخرى أسفة , يجب أن أذهب
    Eu Já te ligo. Open Subtitles سأتصل بك مرة أخرى.
    Eu Já te ligo, ok? Open Subtitles ساتصل بك مرة اخرى، حسناً؟
    Já te ligo. Open Subtitles سأتصل بك مرة أخرى.
    Já te ligo, Pierre. Open Subtitles سأتصل بك مرة أخرى، بيير
    Já te apanhei. Outra vez? Open Subtitles لقد أمسكت بك مرة أخرى؟
    E também sei que tu me deixaste acreditar que a Elena estava morta para eu te ajudar a matar a Rayna, que Já te escapou uma vez. Open Subtitles أنا أيضا أعرف أنك سمحت لي أن نعتقد إيلينا الميت لذلك أود أن تساعدك على قتل Rayna، الذي نجا بالفعل الحضانة الخاص بك مرة واحدة.
    Já te ligo de volta, Cam. Open Subtitles سأتصل بك مرة أخرى، كام
    Eu Já te telefono. Open Subtitles سأتصل بك مرة أخرى .
    Eu Já te volto a ligar, ok? Open Subtitles -سأتصل بك مرة آخرى، حسنٌ؟
    Bem vindo de volta. Open Subtitles مرحباً بك مرة أخرى.
    Bem vindo de volta, estranho. Open Subtitles مرحبا بك مرة أخرى أيها الغريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus