"بلاءً" - Traduction Arabe en Portugais

    • esteve
        
    • arrasar
        
    • a ir
        
    • saiu-se
        
    • portou-se
        
    • portar-se
        
    Até agora esteve bem, mas não tem nível para esta paciente. Open Subtitles حتى الآن أبليتِ بلاءً حسناً، لكنكِ لستِ مستعدة لهذا المريض
    Bem, não parecia nervosa. esteve muito bem. Open Subtitles حسنٌ، لم تبدين متوترة لقد أبليتِ بلاءً حسنًا.
    - Quem está a arrasar lá fora? - Um vampiro de merda. Open Subtitles ـ مَن الذي يبلي بلاءً حسن هناك؟
    É tão estranho! Por causa da Emma todos os meus professores acham que vou arrasar nos exames intermédios. Open Subtitles إنّه أمرٌ غريبٌ أنّه من جراء (إيما) يظن جميعُ معلميّ أنّني سأبلي بلاءً حسناً في امتحانات منتصف العام
    Está a ir muito bem, mas ainda está longe de ficar estável. Open Subtitles لكنها تبلي بلاءً حسناً لكن ما زال أمامها وقت طويل لتتعافى
    O meu filho saiu-se melhor que o seu velhote. Open Subtitles إبني يبلى بلاءً حسن أفضل من والده العجوز
    A vossa espia portou-se bem. Voltai à vossa Senhora. Open Subtitles جاسوستك قد أبلت بلاءً حسناًً عودي إلى سيدتك
    Eu ainda acho que a Lisa iria portar-se bem. Open Subtitles ما زلت أعتقد أنّ ليزا ستبلي بلاءً حسناً.
    Ela esteve óptima. Open Subtitles نعم, اُبلت بلاءً حسن. هل تمزح؟
    Está feito. esteve muito bem. Open Subtitles إنتهينا , لقد أبليتِ بلاءً حسناً
    Esta tarde esteve ótimo. Open Subtitles لقد أبليت بلاءً حسناً اليوم
    Agora que o Kyle está na equipa, os Bison vão arrasar os Lancers. Open Subtitles انتظر قليلا بعد. أنك تبلي بلاءً حسناً. والآن بما أنّ (كايل) في الفريق، فريق الـ(بايسون) سيمسحون الأرض بفريق الـ(لانسرز).
    Vais arrasar. Open Subtitles ستبلي {\pos(194,215)}بلاءً حسناً
    - Sei que vais arrasar, Vince. Open Subtitles مبروك -ستبلي بلاءً حسناً
    Então, posso dizer ao pai dela que está a ir bem? Open Subtitles حسناً , هل اقول لــ أبيها انها تبلي بلاءً حسناً؟
    - Estão a ir bem. Os dois vão conseguir a perna eventualmente. Open Subtitles رفاق، كلاكما يبلي بلاءً حسنًا وكلاكما سيحصل على الساق في النهاية
    saiu-se bem. Está tudo a correr como planeado. Open Subtitles لقد أبليت بلاءً حسنًا كل شيئ يسير حسب الخطة
    saiu-se muito bem, mamã. Open Subtitles أبليتِ بلاءً رائعاً أيّتها الأمّ
    - Bem. portou-se muito bem. Open Subtitles بخير ، أبلت بلاءً حسنا
    portou-se bem hoje. Open Subtitles لقد أحسنتِ بلاءً اليوم.
    Está a portar-se lindamente. Open Subtitles أنتِ تبلين بلاءً حسناً , علينا أن نصعد ....
    Está a portar-se muito bem. Open Subtitles أنت تبلي بلاءً حسناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus