"بلاستيك" - Traduction Arabe en Portugais

    • plástico
        
    • Plastique
        
    • plásticos
        
    • saco
        
    E qualquer plástico pode ser de qualquer cor como vocês bem sabem. TED وأيضاً اي بلاستيك يمكن أن يمتلك أي لون كما تعرفون جيدا
    plástico sobre a relva tornaria o transporte mais fácil. Open Subtitles ينزلق بلاستيك على العشب مما يجعل من الأسهل
    Ela é uma "coisa". Um computador numa pirâmide de plástico. Open Subtitles إنها شيء جماد , جهاز معالجة مغطى بهرم بلاستيك
    Chamo-me Plastique agora. E não, não sou. Open Subtitles أدعى "بلاستيك" الآن، كما أنّي لست أفضل من هذا.
    Empurramos esse material para extrusoras onde o derretemos empurramo-lo por pequenos buracos, fazemos fios plásticos tipo esparguete. TED ونقوم بدفع هذه المواد إلى البثوق حيث نقوم بإذابتها ندفعها من خلال ثقوب صغيرة صانعين بذلك خيوط بلاستيك تشبة السباغيتي
    Tentei forrar com plástico mas o sangue vai para todo o lado. Open Subtitles يعني أنا حاولت وضع بلاستيك تحتهم، ولكن الدم انتشر في الارجاء
    É um composto que se encontra no plástico policarbonato, que é o material de que são feitos os biberões. TED هو مركب وجد في بلاستيك البولي والذي تصنع منه زجاجات الاطفال
    antes de se mudarem para Washington. Como é que se analisam amostras como esta que contêm mais plástico do que plâncton? TED الآن، كيف نحلل عينات كهذه التي تحوي بلاستيك أكثر من العوالق
    Fizemos centenas de autópsias. Mais de um terço tinham fragmentos de plástico poluídos no estômago. TED قمنا بمئات التشاريح أكثر من الثلث كان بداخل بطونهم بلاستيك ملوث
    Todos nós já vimos imagens devastadoras de animais a morrer com plástico no estômago. TED كلنا رأينا صورا مدمرة لحيوانات تموت بسبب بلاستيك في معدتها
    nem plástico reciclável, é plástico social, um material cujo valor é transferido para a vida das pessoas que o encontram, ricos e pobres. TED وليس بلاستيك معاد تدويره، ولكنه بلاستيك اجتماعي، هو مادة تنتقل قيمتها عبر حياة الأشخاص المتعاملين بها، أغنياء وفقراء.
    Não quero nenhum plástico. Não quero nenhuma sociedade. Open Subtitles لا أريد أي بلاستيك لا أريد أية طوابق أرضية
    Mas, aparentemente, é um plástico enorme que separa a sala. Open Subtitles ظننت ذلك، ولكنها قطعة بلاستيك تقسّم الغرفة
    Se a cama não é nova, por que está o colchão enrolado em plástico? Open Subtitles لو هذا السريرِ لَيسَ بجديدَ، اذا كيف جاءُ بلاستيك على المفرشِ؟
    Tu podes ir para casa num saco de plástico hoje à noite. Open Subtitles تستطيع أن تعود الى المنزل فى كيس بلاستيك الليلة
    A ultima vez que o vi, estava num grande saco de plástico. Open Subtitles حسناً, أخر مرة رايته فيها كان في كيس بلاستيك كبير
    A Plastique e o Parasite desapareceram da grelha há 20 minutos. Open Subtitles اختفت (بلاستيك) و(باراسايت) من الشبكة من 20 دقيقة.
    Quantas pessoas como a Plastique é que enviaste para a cadeia só para que escapem ao sistema? Open Subtitles كم من أشباه (بلاستيك) الذي أرسلتهم للسجن، ليخرجوا منه مستغلين ثغرات القانون؟
    "Plastique". Open Subtitles (بلاستيك) ..
    plásticos sobre os móveis, como vou gostar? Open Subtitles هناك بلاستيك على الأثاث, هذه ليست حياة مريحة
    Havia plásticos pendurados no edifício para onde me levaram. Open Subtitles كان يوجد بلاستيك مُعلق في البناية التي أُخذت إليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus