"بلا حول" - Traduction Arabe en Portugais

    • indefeso
        
    Fiquei ali de pé, com apenas 14 anos de idade, e imaginei um ser humano numa situação semelhante, porque o pássaro estava indefeso. TED كنت واقفًا هناك، مجرد صبي ذي أربعة عشر ربيعًا، وعندها تخيلت إنسانًا في موقف مماثل، لأن هذا الطير كان بلا حول ولا قوة.
    Não foi o que pareceu quando ficou indefeso e desarmado. Open Subtitles أنا أستطيع هزيمة أي رجل في البلاد لا يبدو عليك ذلك عندما رقدت بلا حول ولا قوة بدون سيفك
    Benditos sejam os santos senhores que acolheram nesta casa decente... um pobre cego indefeso. Open Subtitles طوبى لمن قدم المأوى لرجل أعمى بلا حول ولا قوة
    Uma jovem morreu enquanto eu via, indefeso. Open Subtitles ماتت امرأة شابّة في حين كنتُ أشاهد، بلا حول ولا قوّة.
    Estava no chão indefeso. Open Subtitles كان مستلقي على الأرض كان بلا حول ولا قوة
    Estava no chão indefeso. Open Subtitles كان على الأرض وكان بلا حول ولا قوة
    A bater numa rapaz indefeso? Open Subtitles و ضرب فتى بلا حول و لا قوّة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus