"بلا نوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • sem dormir
        
    Noites sem dormir, horas solitárias... esperando, rezando para que pudesse... admirar os seus encantadores olhos outra vez. Open Subtitles ,لياليٍ بلا نوم,ساعتٍ وحيد أملاً,دعياً أنه لمرة أخري أن أتمعن النظر بيعينيكِ البنيتين الرائعتين
    Passei a noite sem dormir. Open Subtitles لقد قضيت ليلع بلا نوم متعجب من اى خطا اكون ارتكبته
    Graças à actividade extracurricular do Sr. Fischer... todos levam já 36 horas sem dormir. Open Subtitles شكرا للسيد فيشر لنشاطه الغير الطبيعي لقد مرت عليه 36 ساعة بلا نوم.
    Você está sem dormir. E, se estou certo, pílulas de cafeína. Open Subtitles أنت تعملين بلا نوم و إن كنت محقاً فقد تناولتِ أقراص كافيين
    Férias desaparecem na névoa de longas horas, o dinheiro problemas e noites sem dormir. Open Subtitles الاجازات تختفي في ضباب ساعات العمل الطويلة المشاكل المالية، والليالي الطويلة بلا نوم
    Após 24 horas sem dormir, a memória a curto prazo falha. Open Subtitles بعد أربع و عشرين ساعة بلا نوم ذاكرتك قصيرة الأمد تحرق كالجحيم
    É só para dar uma ajuda. Não pode deixá-lo sem dormir por dias. Open Subtitles انها فقط لكي ينام نحن لا نستطيع ان نبقيه هكذا بلا نوم
    Estou quase há 40 horas sem dormir e as esquinas das coisas estão a começar a ficar perigosas. Open Subtitles أنا قريب على انهاء 40 ساعة بلا نوم وحواف الجوامد بدأت تتحرك
    A pé até de madrugada, sem dormir, comida podre. Open Subtitles من الفجر للغسق بلا نوم , و الطعام مريع
    Sim, é mesmo o que preciso, mais uma noite sem dormir. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو ليله أخرى بلا نوم
    Tenho um bebé de 6 meses em casa, como tal, estou a fazer isto tudo sem dormir. Open Subtitles لذا أنا أقوم بهذا العمل بلا نوم
    Quase 3 dias sem dormir? Open Subtitles فنحن تقريباً بلا نوم لثلاثة أيام
    Isso é sinal de uma noite sem dormir. Open Subtitles يبدو أنها ليلة بلا نوم
    Não sabe como é viver sem dormir. Open Subtitles تعلم ما معنى أن تعيش بلا نوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus