Fica a saber que o informei do teu plano de mandares os homens dele para o teu país. | Open Subtitles | ينبغي أن تعرفي بأن قد أخبرته بخططك بأرسال الرجال الى بلدكِ |
Não abandonarei o teu país, Maria, prometo. | Open Subtitles | حتى أخر أنفاسي. لن أتخلى عن بلدكِ يا ماري,أعدكِ. |
Tentei cozinhar uma comida típica do teu país. | Open Subtitles | حاولت أن أطبخ لكِ وجبة من بلدكِ الأم |
Não sei como fazem no seu país, mas não jogamos o ouropel assim. | Open Subtitles | لا أدري ماذا يفعلون في بلدكِ. لكن لا ترمي الأشرطة الملونة هكذا. |
Gostaria que uma potência estrangeira dividisse o seu país? | Open Subtitles | هل توافقين على تقسيم بلدكِ من قِبل قوة أجنبية؟ |
Nada poderá prejudicar o vosso país mais rápido do que a instabilidade. | Open Subtitles | لاشيء يهز من أستقرار بلدكِ أسرع من بقائه غير مستقر. |
Este também é o teu país, sabes? | Open Subtitles | إنها بلدكِ أيضاً, كما تعلمين |
O teu país já está mais que perdido! | Open Subtitles | بلدكِ على وشك الضياع |
A tua liberdade, a salvação do teu país... | Open Subtitles | أنتِ حره في خلاص بلدكِ |
Os meus navios salvaram o teu país, mas... | Open Subtitles | ...سفني جعلت بلدكِ أمنة، لكن |
Protegendo o teu país. | Open Subtitles | تحمين بلدكِ |
Libertar o teu país. | Open Subtitles | تحرير بلدكِ. |
Se os Americanos tivessem algum sentido real da história, então você saberia que a fundação do seu país foi fundada sobre os actos e atrocidades que agora, tanto condenam. | Open Subtitles | إذا كان لديكم أنتم الأميركيين معنى حقيقي للتاريخ عندها ستعرفين بأن بلدكِ أنشأت دولة كبيرة أستناداً على الأفعال و الفظائع الوحشية |
Nos combates, no seu país? | Open Subtitles | فى الصراع فى بلدكِ ؟ |
Acredito que ame o seu país. | Open Subtitles | أصدّق أنّكِ تحبّين بلدكِ. |
Serviu bem o seu país, Henrietta. | Open Subtitles | لقد خدمتِ بلدكِ جيداً، هنريتا |
Se a França for vencida em Calais, o vosso país também sofrerá. | Open Subtitles | إذا خسرت فرنسا فى "كالي" ، بلدكِ سوف تعانى أيضاً |
Proteger a aliança, manter o vosso país seguro. | Open Subtitles | أحمي التحالف والحفاظ على بلدكِ آمناً. |