Então, quando tinha 18 anos, decidi ir para a Coreia na esperança de finalmente encontrar um sítio a que chamar a minha terra. | TED | عندما بلغتُ 18، قررتُ الذهاب إلى كوريا، متأملة بأنني أخيراً سأعثر على مكان أدعوه الوطن. |
Tipo como a minha mãe me amamentou até aos 6 anos e nunca ninguém a superará. | Open Subtitles | مثل كيف أنّ أمّي أرضعتني من ثديها حتّى بلغتُ السادسة ولا يمكن لامرأة مضاهاتها الآن |
Sou velho. Fiz 75 anos na semana passada. | Open Subtitles | إنّي رجلٌ عجوز، فلقد بلغتُ الـ 75 الاسبوع الماضي. |
Quando cheguei aos 30, valia mais de mil milhões. | Open Subtitles | وعندما بلغتُ الثلاثين، صرتُ أملك أكثر من بليون |
Acabei no sistema de adoção e tive uma família até ter 3 anos, mas depois eles tiveram um filho e devolveram-me. | Open Subtitles | وُضعتُ في نظام رعاية و حظيتُ بعائلةٍ حتّى بلغتُ الثالثة، لكنّهم رُزقوا بطفلهم، فأعادوني. |
Trabalhei como actor durante dezasseis anos. | Open Subtitles | أصبحت ممثل كبير عندما بلغتُ السادسة عشر. |
Fiquei mais quatro anos depois de tu saíres, mas acabei por perder o interesse pelo trabalho. | Open Subtitles | لقد واصلت 4 سنوات في العمل بعد أن غادرت أنت أظن أنني قد بلغتُ منتهاي من الوظفية فحسب |
Já tenho 53 anos, é altura de mudar. | Open Subtitles | لقد بلغتُ الثالثة والخمسين حان الوقت للتغيير |
A minha mãe só me deixou furar as orelhas aos 10 anos. | Open Subtitles | أمي لم تدعني أثقب أذني حتى بلغتُ سن العاشرة |
Eu tenho 43 anos. | TED | لقد بلغتُ الآن ثلاثة وأربعين عاما. |
aos dezassete anos, estive quase a alistar-me no Exército. | Open Subtitles | عندما بلغتُ السابعة عشر، كنت على وشك |
Vivi lá até aos 12 anos. | Open Subtitles | عشتُ هناك حتى بلغتُ الثانية عشر. |
Podes não acreditar, mas quando fiz 18 anos, era tão igual a ti. | Open Subtitles | لعلّكَ لن تصدّق، لكن عندما بلغتُ الـ 18 كنتُ مثلكَ كثيراً، كنتُ... |
E ele respondeu: "A minha mãe não ia deixar-me. "É que eu tenho 14 anos, acabados de fazer." | Open Subtitles | فكان يجيب "لا أظنّ أمي تسمح لي، فقد بلغتُ الرابعة عشرة لتوي" |
Tinha dezanove anos quando me casei. | Open Subtitles | بلغتُ 19 عام حينما تزوجت. |
"Querido Jeremy, também faço 17 anos hoje. " | Open Subtitles | "عزيزي (جيريمي) لقد بلغتُ أيضاً السابعة عشر من عمري اليوم" |