Então não vou poder vê-lo sair da puberdade! | Open Subtitles | لذلك لا أريد أن أَراك حتى بلوغه |
Se pensa que vou pagar para atravessar quatro anos de puberdade, nem pense! | Open Subtitles | ...إن كان يظن ذلك الطفل أنني سأتكفل بمصاريفه حتى بعد بلوغه |
Tem sido remodelado desde a puberdade. | Open Subtitles | أتعلمين,لقد تم تطوريه منذ بلوغه |
O Dr. Goldin, por exemplo, pensou que tinha 13 anos, e que estava no seu bar mitzvah. | Open Subtitles | الدّكتور جولدن، على سبيل المثال، فكّرَ هو كَانَ 13, في عيدِ بلوغه. |
Podia ajudar o meu filho a aprender hebraico para o seu "bar mitzvah". | Open Subtitles | يمكنك مساعدة ابني لتعلّم العبرية لحفل بلوغه |
Cada um terá 50% de decisão, teremos poder igual e serei Bimah no bar mitzvah. | Open Subtitles | -الطفل نصف الملكية نصف الحق في التصويت و سأكون على المنصة في عيد بلوغه |