"بلى لقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sim
        
    Sim, e tu aprendeste a atitude e nada da política. Open Subtitles بلى. لقد اتخذت كل من الموقف، أيا من السياسة.
    Sim. Ela foi lá ontem, com o Sir William. Que homem tão simpático! Open Subtitles بلى,لقد جائت يوم السبت مع والدها لزيارتنا ياله من رجل لطيف
    Já viste, Sim, porque eu já os vi e vocês são todos eu. Open Subtitles بلى , لقد فعلت, لأننى فعلت , وانتم جميعاً ؟
    Sim, ouvi nas notícias. Não, espera, não ouvi. Open Subtitles بلى,لقد قرأت عن هذا في الأخبار كلا,انتظر,لم اقرأها هناك.
    Inscreveste-te, Sim. E também em Carnegie Mellon, Open Subtitles أجل، بلى لقد سجلت وكذلك في جامعة كارنجي ميلون
    - Não fiz nada disso. - Fizeste Sim. Todos nós vimos. Open Subtitles طفلي - بلى لقد رأينا جميعاً لم أفعل هذا -
    Sim, és mesmo louco, e é por causa disso que ela saiu lá para fora. Open Subtitles بلى. لقد أخفقت، صحيح، وهذا هو السبب أنها خرجت أخيرا هناك.
    Chamas, Sim. "Lou Gehrig era a Puta de Ferro..." Open Subtitles بلى لقد فعلت لوو غريغ كان عاهرة من حديد
    "A audição não correu muito bem. Sim, consegui! ". Open Subtitles لم تسر التجربة جيدا بلى لقد فعلت
    Sim, pensamos que te tinhas engasgado com o teu próprio vómito e sufocado. Open Subtitles بلى ... . لقد اعتقدنا أنكِ اختنقتى و أنتِ نائمة
    Sim, nasci no início dos anos 80. Open Subtitles بلى .. لقد وُلدت فى أوائل الثمانينات
    Sim, ouvi o que disse. Open Subtitles بلى,لقد سمعتُ نفسي وأنا أقول هذا.
    - Ela não tinha herpes. - Tinha Sim. Open Subtitles لم تكن مصابة بقمل العانة - بلى لقد كانت مصابة به -
    Oh, Sim. Vi-os juntos, é por isso que está na música. Open Subtitles بلى لقد رايتهم سوياً لهذا هم بالاغنية
    Não seguiu as instruções. Segui, Sim. Open Subtitles أنت لم تتبع التعليمات بلى لقد فعلت
    Sim, ponderei. Vi que ia ser comido vivo e pensei: "Sim, vale a pena." Open Subtitles بلى لقد فعلت، حسبتها مقابل أن يأكلني حياً وقلت "أجل، يستحق تماماً"
    Disse Sim! Open Subtitles بلى , لقد أخبرتك
    Faria, Sim. Faria só para me irritar. Open Subtitles بلى لقد عاد فقط ليجعلنى اقلق
    Sim, estava. Saiu-se bem. Open Subtitles بلى لقد كان، أحسن صنعاً.
    Sim. Eu estava com tanta raiva de ti. Open Subtitles بلى, لقد كنتُ غاضبة جداً منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus