Avaliava todos os países por aquilo que se passava ao sábado à noite e sabia que em Moscovo e Pequim não se passava absolutamente nada. | Open Subtitles | قيمت كل الدول من حيث مدى روعة ليلة السبت فيها عرفت أن موسكو وبيكينغ كانوا سيئين بليلة السبت |
Primeiro, é um sábado à noite e um tipo sente-se porreiro, como um gangster ou uma estrela de rock. | Open Subtitles | فى البداية إنة شىء خاص بليلة السبت تشعر بالراحة مثل عضو عصابة أو نجم روك |
Estou aqui com a minha assistente que acredita que alguém saiu durante a peça de sábado à noite, matou uma mulher nesta rua e voltou para cá. | Open Subtitles | القضية التي تباشرها ؟ أنا هنا مع مساعدتي وهي تعتقد أن احد تسلل من هنا خلال العرض بليلة السبت |
"Por causa da chave. Aparece no sábado, Magic Club, Broadway. 9.30. | Open Subtitles | بشأن المفتاح, قابلني بليلة السبت بنادي السحر بـ برودواي, الـ 9: |
A festa é no sábado à noite, no La Petite Auberge, na Rue de Saint-André des Arts. | Open Subtitles | على اي حال, الحفلة بليلة السبت.. بمطعم (لا بيتيت اوبيرج) بشارع رو اندري دي آرت. |
Por favor, diga que sábado à noite ainda está de pé, está marcado no meu calendário nos últimos 23 dias e meio, que pelo seu olhar, você esqueceu. | Open Subtitles | رجاء اخبريني انك ما زلت ملتزمة بليلة السبت لأنني وضعت دائرة على روزنامتي لأخر 23 يوما و نصف و هو من الواضح |
Eu sei porque estou a lavar a roupa num sábado à noite, mas porque uma mulher bonita como você está aqui? | Open Subtitles | أعلـم لمـا أقـوم بالغسيـل بليلة السبت لكـن لمـا امرأة جميلـة مثلك هنـا ؟ |
Tenho uma data de mauzões e nem sequer é sábado à noite. | Open Subtitles | لقد حصلت على قائمة طويلة جدا لأشخاص مروعين و لا يتعلق الأمر بليلة السبت فقط. |
O meu pai de 63 anos,com problemas na anca, está prestes a ter uma noite romântica, enquanto nós,um homem e uma mulher,ambos atraentes e aceitáveis no apogeu das nossas vidas, sem nada para fazer num sábado à noite. | Open Subtitles | على وشك الخوض في ليلة من الرومانسية بينما انا وانتي رجل وامراءة وكلانا حر,وجذاب وفي ربيع اعمارنا ولا نفعل شيء بليلة السبت هذه |
Parece que o meu sábado à noite tornou-se interessante. | Open Subtitles | تبحثي بليلة السبت استديري فحسب. |
O Circo Bazooko é o que o mundo vip estaria a ver sábado à noite se os nazis tivessem ganho a guerra. | Open Subtitles | سيرك "بازوكو" كان ليكون تجمع العالم أجمع بليلة السبت... لو أن النازيون ربحوا الحرب |
Gostava de sair contigo no sábado à noite. | Open Subtitles | أود أن أخرج معكِ بليلة السبت |