"بل أقرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mais como
        
    • É mais
        
    Mais como um herbalista ou um xamã em vez de um médico tradicional. Open Subtitles بل أقرب إلى عطار أو معالج بالاعشاب مقابل الطب التقليدي
    Não é como se existisse um livro físico dentro de ti. É Mais como tu estares a tornar-te uno com o livro. Open Subtitles ليس وكأن بداخلك كتاب فعلي، بل أقرب بكونك أنت والكتاب واحد
    Mais como uma noite sem dormir. Open Subtitles ـ بل أقرب إلى ليلة دون نوم
    É mais uma arma apontada à cabeça. Open Subtitles لا ، بل أقرب للشعور و كأن أحدهم يصوب مسدساً لرأسك
    É mais um processo mental. Bom dia, tenente. Open Subtitles ليس أنّنا ندوّن أيّ شيء، بل أقرب للعمليّة الذهنيّة
    Não estou a sugerir um golpe. É mais um realinhamento. Open Subtitles لا أقترح انقلابًا بل أقرب إلى إعادة تنظيم
    Mais como o Chateau. Open Subtitles بل أقرب إلى قلعة سياحية
    É Mais como se fosse uma avaliação. Open Subtitles بل أقرب إلى تقييم للأداء
    Por acaso, É mais um faz-tudo. Open Subtitles بل أقرب إلى متعدّد المهارات في الواقع
    É mais do que pouco. Open Subtitles بل أقرب إلى قليل جدا
    É mais um fim. Open Subtitles بل أقرب إلى نهاية
    É mais uma superstição. Open Subtitles بل أقرب إلى خرافة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus