Foda-se, Nem sequer consigo andar um metro até à casa de banho. | Open Subtitles | تبّاً، بل إنّي لا أقوَ على المشي ثلاثة أقدام إلى الحمّام |
Amanhã não, nem nunca. Nem sequer o quero na minha propriedade, pensei que tínhamos ultrapassado isto tudo. | Open Subtitles | بل إنّي لا أريده داخل ملكيّتي، حسبتنا ناقشنا هذا الموضوع |
Nem sequer sei como vim aqui parar. | Open Subtitles | بل إنّي لا أعرف كيف وصلتُ إلى هذا المكان |
Nem sequer consigo imaginar como é olhar para os olhos da pessoa que se ama... | Open Subtitles | بل إنّي لا أستطيع تصوّر النظر إلى عيني من تحبّين... |
Nem sequer tenho um nome para o que estou a sentir. | Open Subtitles | بل إنّي لا أعرف وصفاً لما أشعر به |