Dado que abusou, negligenciou, traiu e renunciou ao seu amor, desde que ela o sentiu. | Open Subtitles | بما انكِ اسئتِ معاملتها ، وأهملتيها وخنتيها ونبذتي حبها منذ اللحظة التي بدأت فيها بالشعور فهذا أمراً خارقاً للعادة |
Dado que estás basicamente a confessar que tenho razão e que amas o Benjamin tanto quanto... | Open Subtitles | حسناً بما انكِ عملياً أعترفتي بأنني محقة وانت تحبين بنجامين بقدر أريدك ان-- - تيدي |
Lily, agora que vais ser uma Sra. Eriksen, vou dar-te a conhecer uma receita secreta. | Open Subtitles | ليلي .. بما انكِ ستصبحين السيده اريكسن سوف اخبرك بوصفه سرية : |
agora que entraste, é hora de aprender magia. | Open Subtitles | الآن بما انكِ بالداخل حان الوقت لتعلم بعض السحر |
Sally, agora, que és crescida, vou contar-te uma coisa. | Open Subtitles | (سالي)، والآن بما انكِ فتاة كبيرة سأخبركِ بشيء |
Talvez agora que voltaste possas ajudar a convencê-lo. | Open Subtitles | ربما , بما انكِ عدتِ يمكنكِ مساعدتي في إقناعه يمكننا البدء معاً ... |
O que vais fazer, agora que estás rica? | Open Subtitles | ما الذي ستفعلينه بما انكِ أصبحتي ثرية؟ |
Está bem, Dra. Grey, agora que drenou o órgão, podemos tentar repará-lo. | Open Subtitles | , (حسناً أيها الطبيبة (جراي , بما انكِ جففتِ العضو يمكننا الآن اصلاحه |