"بما تريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que queres
        
    • que quer
        
    • que quiseres
        
    • o que quiser
        
    • que precisas
        
    • o que querem
        
    • o que tu queres
        
    • que querias
        
    • o que queria
        
    • aquilo que quiser
        
    Posso arranjar-te de duas e de quatro polegadas. Diz-me só o que queres. Open Subtitles . استطيع أن أحضر لك بنادق سعة 4 بوصات أو بوصتين فقط أخبرني بما تريد
    E, como espero que algo venha a acontecer, estou a ficar filosófico até que me contes o que queres. Open Subtitles وأعتقد أنها ليست بتلك الخطورة لذلك، سأتعاطى الفلسفة حتى تخبرني بما تريد
    A maior parte das pessoas só te dizem o que queres ouvir, Open Subtitles والأمر بدأ يبدو أن الكل ..يخبرك بما تريد أن تسمعه
    Como sei se ao dizer-lhe o que quer, fará o que eu preciso que se faça? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنه إذا أخبرتك بما تريد معرفته أنك سوف تفعل لي ما أريده
    Põe o mundo aos nossos pés e diz: "Podes ter o que quiseres, tudo." TED وانه يعني ان العالم قد غدا بين يديك فانت يمكنك ان تختار ما تري وتقوم بما تريد وتحصل على ماتريد
    Bem, se é assim mesmo que se sente, então tire meu nome de sua maldita parede, e aí pode fazer o que quiser. Open Subtitles إن كان هذا شعورك حقاً فتخلص من شراكتي إذاً وبإمكانك القيام بما تريد
    Diz-me o que precisas e nós tratamos de tudo, está bem? Open Subtitles انظر، ستخبرني بما تريد ونحن سنجهّزك، حسنا؟
    Então, acho que estou a dizer o que querem ouvir. Open Subtitles إذن أعتقد أنى أخبرك بما تريد سماعه
    Não é o que tu queres. É o que está certo. Open Subtitles ليس يتعلق الأمر بما تريد لكن بما يجب أن يحدث
    Só quero que te saibas defender. Diz-lhe o que queres. Open Subtitles أردتُكَ فقط أن تؤيد نفسكَ وتخبرها بما تريد
    Isto só funciona se tu me disseres o que queres, e eu tentar arranjá-lo. Open Subtitles الأمر تنجح بأن تخبرني بما تريد وسوف أرى ما يمكنني عمله
    Diz-me o que queres, e podemos fazer tudo isto desaparecer. Open Subtitles أنت فقط أخبرني بما تريد ويمكننا أن نجعل كل ذلك يختفي
    Ao mesmo tempo, podem dizer o que queres ouvir. Open Subtitles لكن في الوقتِ عينه، لا يستطيعون إخبارك بما تريد سماعه فقط.
    Só estás a ser bonzinho porque queres que te diga o que queres saber. Open Subtitles أنت فقط لطيف لأنك تريدنى أن أخبرك بما تريد أن تعرفه
    Pode pagar-me quando tiver o que quer. Open Subtitles يمكنك أن تدفع لي عندما آتي إليك بما تريد.
    A moça acredita no que quer acreditar. Open Subtitles الفتاة الصغيرة تؤمن بما تريد أن تؤمن به
    Estou aqui só para comprar bebidas. Podes dizer-me o que quiseres. Open Subtitles أنا هنا فقط كى أشترى مشروبات يمكنك أن تنادينى بما تريد
    Diga-me o que quer? Dou-lhe o que quiser. Open Subtitles أخبرنى بما تريد وأنا ساعطيك أى شئ
    Por favor, diz-me o que precisas. Se puder, faço acontecer. Open Subtitles من فضلك اخبرني بما تريد واذا كان بأستطاعتي ، سأحققها لك
    Preocupam-se com o que querem fazer e ignoram o que têm de fazer. Open Subtitles ...أنت تصيح مشغول بما تريد فعله .و تتجاهل الذي يلزم فعله...
    A probabilidade de ele aparecer com o que tu queres é de 7 para 1. Open Subtitles احتمالات رجوعه بما تريد منه هي سبعة لواحد
    Não te focaste na escola e tiveste o que querias por um tempo. Open Subtitles و لم تركّز على المدرسة و حظيتَ بما تريد لفترة
    Só queria que se defendesse. Falar o que queria. Open Subtitles أردتُكَ فقط أن تؤيد نفسكَ وتخبرها بما تريد
    Pode dizer ao The Washington Post e ao Skeptical Inquirer aquilo que quiser... mas eu estava lá. Open Subtitles يمكنك إقناع صحيفتى الـ واشنطن بوست و الـ سكيبتيكال إنكوايرر بما تريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus