"بما تقوله" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que diz
        
    • que dizes
        
    • que estás a dizer
        
    Estás a confundir-me. Que te interessa o que diz? Open Subtitles انت تشوش على لماذا تهتم بما تقوله ؟
    Mas mesmo que você sinta o que diz sentir, isso dá-lhe o direito de ver essa gravação? Open Subtitles ،ولكن، حتى لو كنت تشعر حقا بما تقوله هل هذا يعطيك الحق في رؤية هذا الشريط؟
    O que interessa é que lhe perdoei. Não me interessa o que diz num papel. Open Subtitles باختصار، أنا أسامحه لأني لا أهتم بما تقوله قطعة ورق غبيّة
    Não me interessa o que dizes. Nunca seria capaz de tirar uma vida. Open Subtitles لا أهتم بما تقوله لا يمكنني إنهاء حياة أبداً
    Mas, se realmente acreditas no que estás a dizer, tens de arranjar alguma coisa concreta. Open Subtitles ولكن إذا كنتُ تؤمن بما تقوله حقيقة. فعليك أن تتعلق بشيء ما ملموساً.
    Não quero saber o que diz a sua régua. Open Subtitles لا أُبالي بما تقوله مسطرتك الصغيرة
    Não nos interessa o que diz um pedaço de papel. Open Subtitles نحن لا نهتم بما تقوله قطعة من الورق
    Porque havias de te importar com o que diz a Igreja? Open Subtitles ولم يجب أن تهتم بما تقوله الكنيسة ؟
    Não me interessa o que diz, ninguém te vai vender. Open Subtitles أنا لا أبالي بما تقوله. لن يبيعك احد.
    Querido diário, não quero saber o que diz a Virginia. Open Subtitles مذكراتي العزيزة , أنا (لا أهتم بما تقوله (فيرجينيا
    Não me importa o que diz. Open Subtitles لا آبه بما تقوله
    Não me importa o que diz a profecia do Merlin. Open Subtitles لا أكترث بما تقوله نبوءة (ميرلين)
    Não quero saber o que dizes dele fazer-me sua mascote ou... Open Subtitles لا أهتم بما تقوله عن أنه .... سيجعلنى حيوانه الأليف أو
    Porque não quero saber o que dizes a ti mesmo. Open Subtitles لأنني لا أهتم بما تقوله لنفسك.
    Pensa no que estás a dizer. Open Subtitles فكر بما تقوله الآن
    Pensa naquilo que estás a dizer, Lou. Open Subtitles فكر بما تقوله (لو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus