Não me interessa o que ele faz fora do horário da escola, desde que ele não apareça na minha aula a fumar, certo? | Open Subtitles | لست مهتم بما يفعله خارج المدرسة, طالما لا يأتي الفصل وهو يدخن.فلا بأس؟ |
Não me interessa o que ele faz. Ele só não o deve fazer ao telefone. | Open Subtitles | سيد " كونراد " صدقني , لا اهتم بما يفعله كل ما أريده هو ان يتوقف عن فعله عن طريق هاتفي |
Espero que esse puto saiba o que está a fazer. | Open Subtitles | آمل أن يكون الصبيّ الصغير على درايةً بما يفعله. |
Narrador: O fluir é o estado mental da aparição em que a pessoa está completamente imersa no que está a fazer. | TED | صوت مذيع: التدفق هو الحالة النفسية للالظهور التي فيها يكون الشخص منهمك تماماً بما يفعله هو أو هي. |
Não quero saber o que ele está a fazer. Diga-lhe que é importante. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما يفعله قل لها أن الأمر مهم |
É como que os outros do grupo não soubessem o que ele está a fazer. | Open Subtitles | من المرجح أن الآخرين بالمجموعة لا يعلمون بما يفعله |
Não me interessa o que fazem as outras mães. Fizemos um acordo. | Open Subtitles | أنا غير مهتم بما يفعله الأمهات الاخريات,بيلى لقد أتفقنا |
Mas um homem mede-se pelo que faz quando ninguém está a ver. | Open Subtitles | لكن المقياس يكون بما يفعله الرجل عندما يكون بلا رقيب |
O que tens a ver com o que ele faz ou deixa de fazer? | Open Subtitles | وما شأنكِ أنتِ بما يفعله ؟ |
Eu soltei o Doucet. Não tenho nada a ver com o que ele faz. | Open Subtitles | لقد دفعت كفالة (دوسيت) لا علاقة لي بما يفعله |
Não me interessa o que ele faz ou diz. | Open Subtitles | لا أبالي بما يفعله أو يقوله. |
Ele tem de saber o que está a fazer. Como está a destruir a nossa família. | Open Subtitles | يجب عليه العلم بما يفعله هنا وإنه يدمر العائلة |
Como poderia, cuidadoso como não sou saber de alguém em algum sítio o que está a fazer a qualquer hora? | Open Subtitles | كيف لي أن أحذر وأنا جاهلاً ...بما يفعله أي أحد بأي مكان بأي وقت؟ |
Oh deus! Posso sentir isto, posso sentir o que está a fazer! | Open Subtitles | يا الهي, لا اشعر بهذا, لا اشعر بما يفعله! |
Sei que estás satisfeita com o que ele está a fazer aqui e estou disposta a dar-lhe uma oportunidade, mas é cedo demais. | Open Subtitles | اعلم انك سعيدة بما يفعله هنا وانا مستعدة لمنحه فرصة لكن ليس في الوقت القريب |
Ele deve ser maluco. Digo-te, é o que ele está a fazer! | Open Subtitles | اخبرك بما يفعله |
Digo-te, é o que ele está a fazer! | Open Subtitles | اخبرك بما يفعله |
Porque achas que podes controlar o que fazem as outras pessoas? | Open Subtitles | بما يفعله الآخرون؟ الآن ،سأخذ الألم بعيدًا |
É um trabalho perigoso e todos os lenhadores lhe dirão que estão orgulhosos do que fazem e não acho que queiram que o governo lhes monte um lindo parque, xerife. | Open Subtitles | العمل خطير وكلّ عامل سيقول لك أنّه فخور بما يفعله ولا أخاله يريد مِن الحكومة أنْ تنشئ له متنزّهاً جميلاً يا حضرة المأمور |
É um trabalho perigoso e todos os lenhadores lhe dirão que estão orgulhosos do que fazem e não acho que queiram que o governo lhes monte um lindo parque, xerife. | Open Subtitles | العمل خطير وكلّ عامل سيقول لك أنّه فخور بما يفعله ولا أخاله يريد مِن الحكومة أنْ تنشئ له متنزّهاً جميلاً يا حضرة المأمور |
- Não pelo que faz. | Open Subtitles | -ليس بما يفعله . |