Năo posso crer que Deus me deixou viver esses 3 anos para morrer acorrentado a um remo. | Open Subtitles | لا أصدق أن الله .... تركنى أعيش كل هذة السنوات لكى أموت مقيداً بمجداف ... |
Oh, olha-me para este, a tocar o tempo com um remo comprido | Open Subtitles | أوه، انظري إلى هذا، يلامس الزمن بمجداف مركب. |
Não rebatem a bola nem com um remo. Ouça, isso é por conta da casa. | Open Subtitles | لم يستطيعوا ان يضربوا الكرة بمجداف اسمع هذه على حساب المحل |
Como se alguém me tivesse acertado com um remo, mas viverei. | Open Subtitles | و كأن شخصـاً مـا ضربني بمجداف , لكنني سأعيش |
Num barco a remo. | Open Subtitles | في قارب بمجداف. |
Mostrei-lhes onde estavam os barcos, e a Sun agradeceu-me dando-me com um remo na cabeça. | Open Subtitles | ... أريتهمـا مكان القوارب و ( سـان ) شكرتني بضربي على رأسي بمجداف |
- Só com um remo? | Open Subtitles | ماذا! ؟ بمجداف واحيد.. |