Deixei alguns documentos do Conselho de Segurança à vista, mas saíram todos. | Open Subtitles | تركت بعض الأوراق الخاصة بمجلس الأمن بالخارج، لكن جميع الموظفين رحلوا |
Cada um de nós a esta mesa está no Conselho de administração | Open Subtitles | كل من حول هذه الطاولة سيكون بمجلس الإدارة |
E amanhã cantarei contigo a canção de guerra junto à fogueira do Conselho. | Open Subtitles | سأنشد أغنية الحرب معك بمجلس النار العظيم |
Extraordinário! Penso no Senado e do Senado vem a mim. | Open Subtitles | عظيم, كنت أفكر بمجلس الشيوخ فهم قاموا بالمجيء لي |
Extraordinário! Penso no Senado e do Senado vem a mim. | Open Subtitles | عظيم, كنت أفكر بمجلس الشيوخ فهم قاموا بالمجيء لي |
Comecemos pela Câmara Municipal. | TED | دعونا نبدأ بمجلس المدينة .. هل رأيتم هذه من ذي قبل ؟ |
Diria que desceu muito desde a Câmara dos Lordes. | Open Subtitles | لا أدري كيف لشخص مثلك أن يكون بمجلس النبلاء. |
Acolhe-o, e deixa-o tomar o seu lugar na fogueira do Conselho do meu povo. | Open Subtitles | لترحبي به، ودعيه يأخذ مكانه بمجلس النار لقومي |
Vocês constituem uma equipa de candidatos e assumem o controlo total do Conselho estudantil. | Open Subtitles | جميعكم ستترشحون بقائمة موحدة و بذلك ستصبحون بمجلس الطلاب |
Vejo-vos em breve no Conselho, muito obrigada. | Open Subtitles | سأراكم قريباً بمجلس ال12 , شكراً لكم جزيلاً |
Eu servi o Conselho municipal. Não foi aqui. Quando vivi em Tulsa. | Open Subtitles | انا خدمت بمجلس المدينة "ليس هنا, عندما كنت أقيم فى "تولسا |
É pena que não tenha ninguém no Conselho da prisão que possa ajudar, não é. | Open Subtitles | ليس لديك أشخاص بمجلس إدارة السجون يمكنهم المساعدة , سيدي. |
Quando me tornar presidente do Conselho, vamos trazer de volta a Era da Guerra. | Open Subtitles | عندما أكون بمجلس الشوجون سأدعو بعودة عصر الحرب |
Conquistámos o Senado, mas ainda temos que conquistar Roma! | Open Subtitles | لقد فزنا بمجلس الشيوخ إننا لم نفز بروما بعد |
Se estou a estimular os nossos inimigos, não devia estar no Senado. | Open Subtitles | لو كنت أريح أعدائنا فلم أكن لأتعين بمجلس الشيوخ |
... após dois períodos na Casa e um no Senado, o David Palmer foi eleito presidente com uma maioria de 60%. | Open Subtitles | بعد فترتين بالبيت وأخرى بمجلس الشيوخ، تم انتخابه رئيساً |
Patrick devia fazer o juramento no prédio do Senado, como toda a gente. | Open Subtitles | ينبغي على باتريك ان يكون يمينيا مثل اي شخص اخر بمجلس الشيوخ |
Vão convocar-te para um inquérito no Senado. | Open Subtitles | سيستدعونك قبل جلسة الإستماع الخاصة بمجلس الشيوخ |
Ele está muito ocupado conspirando com os outros cadáveres do Senado. | Open Subtitles | إنهم مشغول بالتآمر حول الجثث بمجلس الشيوخ |
Para lhe mudarem a sentença, o Sacks deve ter amigos influentes na Câmara. | Open Subtitles | لكي يعكس الحكم الصار بحقّه، فلا بدّ أنّ لديه أصدقاء نافذين بمجلس المدينة. |
As coisas não mudarão até que um de nós esteja na Câmara Municipal. | Open Subtitles | الأمور لن تتغير طالما ليس من بيننا عضو بمجلس المدينة |
Conheci uma mãe solteira na reunião da Câmara. | Open Subtitles | لقد قابلت أما عازبة في اجتماع بمجلس البلدية. |