Segundo, tenho muitos amigos e familiares próximos que me conhecem a conhecem a minha doença. | TED | ثانياً لدي العديد من الأصدقاء و أفراد العائلة المقربين الذين يعرفوني و على علم بمرضي |
Também conhecida como doença "tem cancro e doença auto-imune". | Open Subtitles | معروف أيضاً باسم "نسيت سرطانك بمرضي المناعي الذاتي؟" |
A Pauline e eu queriamos saber se há alguma forma de os nossos problemas terem a ver com a minha doença. | Open Subtitles | أنا وبولين كُنّا نتساءل ما إذا كان هُناك أي طريقة لمعرفة أنّ المــــشاكل التي نعاني منـــــها لها أي صلة بمرضي. |
Assim que o mundo saiba da minha doença, nossos inimigos tentarão tirar partido da fraqueza de França. | Open Subtitles | بمجرد أن يعرف العالم بمرضي, يتوجه الاعداء نحونا, محاولين أستغلال مرض فرانسس. |
Apesar de tudo isto — tratamento excelente, família e amigos maravilhosos, ambiente de trabalho favorável — só tornei pública a minha doença relativamente tarde na minha vida. Isso deveu-se porque o estigma contra as doenças mentais é tão forte que não me senti segura por as pessoas saberem. | TED | و مع ذلك كله -- العلاج الممتاز والعائلة الرائعة و الأصدقاء و بيئة العمل الداعمة -- لم أفصح عن مرضي للعامة حتى مرحلة متأخرة من حياتي، و ذلك بسبب النظرة المعتادة ضد الامراض النفسية إنها قوية لدرجة أني لم أرتاح لمعرفة البعض بمرضي |
Não vai apanhar a minha doença, pois não? | Open Subtitles | أنت لن تصاب بمرضي , صحيح؟ |
Talvez tenha sabido da minha doença. | Open Subtitles | لربما عرف بمرضي. |
A Isabel sabe da minha doença. | Open Subtitles | اليزابيث على علم بمرضي. |
Para a minha doença de Parkinson. | Open Subtitles | الخاصة بمرضي |