| Não me interessam os teus problemas, Falcón. Irei apanhá-lo à minha maneira. | Open Subtitles | أنا لست مهتماً بمشاكلك يافالكون سأنال منه بطريقتي الخاصة ، في وقتي الخاصِ |
| Não tenho espaço na minha cabeça para os teus problemas. | Open Subtitles | و هذا يعني أيضا أنني لا أستطيع أن أشغل رأسي بمشاكلك الآن |
| Podes contar-Ihe os teus problemas que ela afasta-os de ti. | Open Subtitles | تخبريها بمشاكلك, و هي ستُذهبها عنك. |
| Pode ficar aqui e resolver os seus problemas, ou pode ir embora com os seus problemas. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هُنا، والتخلص من مشاكلكَ، أو يمكنك الذهاب بمشاكلك. |
| Este departamento não tem nada a ver com os seus problemas pessoais. | Open Subtitles | هذا القسم لا يتعلق بمشاكلك الشخصية |
| Para começar, estou ciente dos teus problemas de intimidade e a última coisa que quero é deixar-te desconfortável. | Open Subtitles | أولاً، أنا على علم بمشاكلك مشاكلك الحميمة و آخر ما أرغب به هو جعلك غير مرتاح |
| Este é o último que te darei. Se voltar a ouvir falar dos teus problemas, nunca mais te verei. Compreendes isso? | Open Subtitles | هذه آخر مرة, إن سمعت مجدداً بمشاكلك فلن أراك مجدداً, أتفهمني؟ |
| É porque estavas constantemente preocupado com os teus assuntos que foi possível para ti poderes ver o meu mundo. | Open Subtitles | هذا لأنك كنت تفكر بمشاكلك باستمرار لقد كنت قادراً على رؤية عالمنا |
| Ninguém nesta cidade enfrenta os problemas de caras. | Open Subtitles | فلا أحد بهذه المدينة سيهتم بحل بمشاكلك أكثر منك |
| Quero dizer, em vez de vires ter comigo com os teus problemas, foste numa viagem de um mês com os teus amigos. | Open Subtitles | اقصد, عوضاً ان تلجأ إلي بمشاكلك أخذت تتجول لمدة شهر مع رفاقك . |
| Sim. Guarda os teus problemas para ti. | Open Subtitles | نعم, احتفظ بمشاكلك لنفسك |
| Sim. Guarda os teus problemas para ti. | Open Subtitles | نعم, احتفظ بمشاكلك لنفسك |
| Ninguém se preocupa com os teus problemas. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بمشاكلك |
| Por favor, guarda os teus problemas. | Open Subtitles | ارجوك . احتفظي بمشاكلك لنفسك |
| Estou a presumir que veio aqui porque acha que somos amigas e que me importo com os seus problemas... | Open Subtitles | أفترض أنكِ أتيت إلى هنا لأنك تظنين بأننا صديقتان وأني أهتم بمشاكلك... |
| Entre no meu consultório, e conte-me sobre os seus problemas, Sr. McMullen | Open Subtitles | إدخل لمكتبي و أخبرني بمشاكلك يا سيد (ماكمالن)؟ |
| E tenho de ser sincera contigo. Não quero saber dos teus problemas. | Open Subtitles | وبما أنّي صديقتك، يجب أن أكون صادقة معك، فأن لا أهتم بك أو بمشاكلك. |
| Dizes o quanto me és dedicado. Fala-lhe dos teus problemas. | Open Subtitles | اخبره كم اخلصت لى أخبره بمشاكلك |
| Não me atire com todos os problemas. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلقي بمشاكلك على عاتقي |