e Kira era uma blogueira ativa então pensei que se ela tivesse problemas com alguém, ela provavelmente escreveria sobre isso no blog. | Open Subtitles | وكيرا كانت مدوِّنة نشطة، لذلك فكّرت في أنها لو كانت تمر بمشاكل مع شخصٍ ما لكانت على الأرجح تحدثت عنها على الإنترنت |
Porque é que você está sempre a meter-se em problemas com os maus? | Open Subtitles | مالذي تفعلة الذي يجعلك تستمر بالوقوع بمشاكل مع الأشرار ؟ |
E é só o que eu vou dizer, a não ser que queiras problemas com os polícias. | Open Subtitles | هذا كل ما سأقولهُ لك خشيّة أن أقع بمشاكل مع الشرطة |
Afinal, eu não era a única com problemas em largar. | Open Subtitles | يبدو اني لم اكن الوحيده التي تمر بمشاكل مع الإفلات |
Costumam alugar quartos... a homens com problemas com as esposas. | Open Subtitles | يؤجرون غرفة عادةً لرجل يحظى بمشاكل مع الزوجة |
Mas não quero problemas com esse tipo por alguém que nem conheço. | Open Subtitles | ولكني لن أقع بمشاكل مع شخص كهذا لشخص لم ألتقي به من قبل حتى |
Já tiveste problemas com a polícia? | Open Subtitles | هل سبق لك الوقوع بمشاكل مع الشرطة؟ |
Não és tu que estás com problemas com o Giles. | Open Subtitles | انتى لستى من تمرى بمشاكل مع جايلز |
Está com problemas, com a lei? | Open Subtitles | هل أنت واقع بمشاكل مع القانون؟ |
Nunca teve problemas com os outros colegas? | Open Subtitles | هل حظيت بمشاكل مع موظفين آخرين؟ |
Marge, não te preocupes. Todos nós tivemos problemas com as autoridades. | Open Subtitles | لا تقلقي يا (مارج) جميعنا حضينا بمشاكل مع القانون |
Já tenho tantos problemas com o pai. | Open Subtitles | أنني بمشاكل مع والدي سلفاً |
O Bud está a ter problemas com a mulher, outra vez. | Open Subtitles | بد " يمر بمشاكل مع زوجته مرة أخرى " |
Tenho problemas, com várias leis. | Open Subtitles | إنني واقع بمشاكل مع كثير من القوانين! |
- nem problemas com ninguém. | Open Subtitles | لم يكن يحظى بمشاكل مع أي أحد |