"بمشكلتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • problema teu
        
    • teu problema
        
    Bem, não é problema teu e certamente ainda menos o meu. Open Subtitles حسناً ، هذه ليست بمشكلتك و بالتأكيد ليست مشكلتي
    Já paraste para pensar que o Gilroy também não é problema teu? Open Subtitles هل توقفت للحظة وفكرت (جلروي) ليس بمشكلتك ايضاً ؟
    Não é problema teu. Open Subtitles من الخارج ، ليس بمشكلتك
    E se fosses ao DEA com o teu problema, tiravam-te da missão. Open Subtitles وإن ذهبت إلى دائرة مكافحة المخدرات بمشكلتك تلك، فإنهم سيطردونك من العمل
    A arma dificulta muito para me concentrar no teu problema. Open Subtitles هذا السلاح يجعلني مشتتًا ويصرفني عن التركيز بمشكلتك ربما عليّ أن أرميك بالرصاص؟
    - Sabes qual é o teu problema? Open Subtitles - أتريدين معرفة ماهي مشكلتك؟ -أنا سأخبرك بمشكلتك
    Dizes que o Sugar não é problema teu? Open Subtitles انت تقول ان (سكر) ليش بمشكلتك ؟
    E se ajudar-te com o teu problema ajuda-me com o meu? Open Subtitles ماذا لو مساعدتك بمشكلتك يساعدني مشكلتكي
    Já não tens de te preocupar com o teu problema. Open Subtitles يجب عليك ألا تنشغل بمشكلتك الآن
    Mas o que é que isto tem a ver com o teu problema actual? Open Subtitles لكن ماعلاقة هذا بمشكلتك الحالية؟
    Lamento imenso, mas caguei para o teu problema. Open Subtitles آسف جداً، تبين أنني لا أبالي بمشكلتك.
    Vamos falar do teu problema original. Open Subtitles دعنا نبدأ بمشكلتك الأساسية
    Pára de olhar e diz-me qual é o teu problema. Open Subtitles كفّ عن التحديق وأخبرني بمشكلتك إنّه...
    A não ser que eu te ajude com o teu problema. Open Subtitles مالم أساعدك بمشكلتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus