"بمطار" - Traduction Arabe en Portugais

    • aeroporto
        
    Pensem num aeroporto e em todos os negócios a ele associados. TED فكروا بمطار ما وكل الأعمال المتعلقة به.
    Há cerca de 10 meses atrás, escrevi o que queria dizer no funeral do meu pai num guardanapo de um cocktail, no aeroporto de Sidney. Open Subtitles قبل عشرة أشهر مضت كتبت ماوددت قوله في جنازة أبي على منديل كوكتيل بمطار سيدني
    O seu pessoal indicou-nos o aeroporto de Cardiff, em Gales. Open Subtitles لقد إتصلنا بمطار "كارديف" في "ويلز". رجالك أرشدونا للمكان.
    Ainda não se sabe quanto foi roubado esta madrugada... no terminal da Lufthansa do aeroporto Kennedy. Open Subtitles لا أحد يعرف بالتأكيد مقدار المسروقات في هجوم ما قبل الفجر ... ... في محطة شحن اللوفتهانزا الطرفية بمطار كندي
    Providências estão a ser tomadas... encontramo-nos no aeroporto de Portland! Open Subtitles تم الإنتهاء من الترتيبات... وسألتقي بك بمطار "بورتلاند" الخاص.
    A comitiva presidencial aguarda no aeroporto de Pochentong. Open Subtitles تنتظر الهيئة الرئاسية بمطار بوشنطون
    Do Bar Batata Verde, no aeroporto Internacional de O'Hare, Michael Finn. Open Subtitles من حانة (غرين بوتايتو) بمطار (أوهير) الدولي .. (مايكل فين)
    Estou mais comprimida que uma sandes do aeroporto. Open Subtitles أنا مضغوطة أكثر من شطيرة بمطار
    Senhoras e senhores, bem-vindos ao aeroporto Intercontinental de Houston. Open Subtitles حضرات السيدات والساده , نرحب بكم "بمطار هيوستن إنتر كونتيننتال"
    O seu jacto aterrou no aeroporto de Westchester ontem à tarde. Open Subtitles -طائرته هبطت بمطار "وستشستر" عصر البارحة
    Tinha algo a ver com aquele avião no aeroporto. Open Subtitles شيء يتعلق بتلك الطائرة بمطار (جون ف. كندي)
    Precisamos estar no aeroporto, às 22:00 horas. Open Subtitles علينا أن ، نكون بمطار " مليون أير" بحلول العاشرة ليلا
    17% maior do que todos os terminais juntos no aeroporto de Heathrow, mais o terminal 5 em fase de construção. TED أكبر بحوالي 17 بالمائة من كل محطات الطيران التي جمعت بمطار هيثرو -- شيدت -- إضافة إلى الجديدة، محطة الطيران الخامسة التي لم تُشيد بعد.
    Quero que o conduzas até ao terminal de mercadorias do aeroporto JFK. Open Subtitles اذهب بالسيارة إلى مستودع البضائع بمطار "جون كينيدي"...
    ...do local do assalto no aeroporto. Open Subtitles ... من مشهد السرقة بمطار جي إف كي
    Voo 288, chegou ao aeroporto Charles de Gaulle às 8:00, hora local. Open Subtitles الرحلة 288 تصل إلى (باريس) بمطار "شارلز دو جول" على الثامنة بالتوقيت المحلي
    Talvez não tenha notado, Charlie, que estou mais comprimida que uma sandes de aeroporto. Open Subtitles لربما لم تلاحظ يا (تشارلي)، ولكنني مضغوطة أكثر من شطيرة بمطار
    Keller, pareces uma sanita de aeroporto, a dar as últimas e cheia de merda. Open Subtitles يا (كيلر) ، أنت تبدو كمرحاض بمطار يكون معطلاً و مليئاً بالقذارة
    "Alcaide White disse que o avião tinha sido deslocado para uma área segura" "no aeroporto Hopkins, e que tinha sido evacuado." "A United identificou o avião como sendo o vôo 93." Open Subtitles قال العمدة وايت أنه تم نقل الطائرة إلى مكان آمن بمطار هوبكنز وتم إخلائها، عرفتها طيران اليونايتد بالرحلة 93 WCPO TV 11/9/2001 الساعة 11:
    Terroristas invadiram o terminal do aeroporto de Ontário. Open Subtitles إن الارهابيين يسيطرون (على الصالة الرئيسية بمطار (أونتاريو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus