Pensem num aeroporto e em todos os negócios a ele associados. | TED | فكروا بمطار ما وكل الأعمال المتعلقة به. |
Há cerca de 10 meses atrás, escrevi o que queria dizer no funeral do meu pai num guardanapo de um cocktail, no aeroporto de Sidney. | Open Subtitles | قبل عشرة أشهر مضت كتبت ماوددت قوله في جنازة أبي على منديل كوكتيل بمطار سيدني |
O seu pessoal indicou-nos o aeroporto de Cardiff, em Gales. | Open Subtitles | لقد إتصلنا بمطار "كارديف" في "ويلز". رجالك أرشدونا للمكان. |
Ainda não se sabe quanto foi roubado esta madrugada... no terminal da Lufthansa do aeroporto Kennedy. | Open Subtitles | لا أحد يعرف بالتأكيد مقدار المسروقات في هجوم ما قبل الفجر ... ... في محطة شحن اللوفتهانزا الطرفية بمطار كندي |
Providências estão a ser tomadas... encontramo-nos no aeroporto de Portland! | Open Subtitles | تم الإنتهاء من الترتيبات... وسألتقي بك بمطار "بورتلاند" الخاص. |
A comitiva presidencial aguarda no aeroporto de Pochentong. | Open Subtitles | تنتظر الهيئة الرئاسية بمطار بوشنطون |
Do Bar Batata Verde, no aeroporto Internacional de O'Hare, Michael Finn. | Open Subtitles | من حانة (غرين بوتايتو) بمطار (أوهير) الدولي .. (مايكل فين) |
Estou mais comprimida que uma sandes do aeroporto. | Open Subtitles | أنا مضغوطة أكثر من شطيرة بمطار |
Senhoras e senhores, bem-vindos ao aeroporto Intercontinental de Houston. | Open Subtitles | حضرات السيدات والساده , نرحب بكم "بمطار هيوستن إنتر كونتيننتال" |
O seu jacto aterrou no aeroporto de Westchester ontem à tarde. | Open Subtitles | -طائرته هبطت بمطار "وستشستر" عصر البارحة |
Tinha algo a ver com aquele avião no aeroporto. | Open Subtitles | شيء يتعلق بتلك الطائرة بمطار (جون ف. كندي) |
Precisamos estar no aeroporto, às 22:00 horas. | Open Subtitles | علينا أن ، نكون بمطار " مليون أير" بحلول العاشرة ليلا |
17% maior do que todos os terminais juntos no aeroporto de Heathrow, mais o terminal 5 em fase de construção. | TED | أكبر بحوالي 17 بالمائة من كل محطات الطيران التي جمعت بمطار هيثرو -- شيدت -- إضافة إلى الجديدة، محطة الطيران الخامسة التي لم تُشيد بعد. |
Quero que o conduzas até ao terminal de mercadorias do aeroporto JFK. | Open Subtitles | اذهب بالسيارة إلى مستودع البضائع بمطار "جون كينيدي"... |
...do local do assalto no aeroporto. | Open Subtitles | ... من مشهد السرقة بمطار جي إف كي |
Voo 288, chegou ao aeroporto Charles de Gaulle às 8:00, hora local. | Open Subtitles | الرحلة 288 تصل إلى (باريس) بمطار "شارلز دو جول" على الثامنة بالتوقيت المحلي |
Talvez não tenha notado, Charlie, que estou mais comprimida que uma sandes de aeroporto. | Open Subtitles | لربما لم تلاحظ يا (تشارلي)، ولكنني مضغوطة أكثر من شطيرة بمطار |
Keller, pareces uma sanita de aeroporto, a dar as últimas e cheia de merda. | Open Subtitles | يا (كيلر) ، أنت تبدو كمرحاض بمطار يكون معطلاً و مليئاً بالقذارة |
"Alcaide White disse que o avião tinha sido deslocado para uma área segura" "no aeroporto Hopkins, e que tinha sido evacuado." "A United identificou o avião como sendo o vôo 93." | Open Subtitles | قال العمدة وايت أنه تم نقل الطائرة إلى مكان آمن بمطار هوبكنز وتم إخلائها، عرفتها طيران اليونايتد بالرحلة 93 WCPO TV 11/9/2001 الساعة 11: |
Terroristas invadiram o terminal do aeroporto de Ontário. | Open Subtitles | إن الارهابيين يسيطرون (على الصالة الرئيسية بمطار (أونتاريو |