Tens o radar ligado dia e noite a perseguir o bizarro. | Open Subtitles | حصلتي على هذا الماسح الضوئي وتقومي بمطاردة الغرباء ليلاً نهاراً |
Muito ocupados a perseguir miúdas, pão e grandes carros. | Open Subtitles | يكونوا مشغولون بمطاردة الفتيات والمال و السيارات الفخمة |
Cada vez que vejo um ransom no ecrã recordo-me de perseguir fantasmas. | Open Subtitles | فقط، في كل مرة أرى شاشة فدية، فإنه يذكرني بمطاردة الأشباح |
Quero todos os homens disponíveis preparados. - Vamos atrás do Seeker. | Open Subtitles | أريد كل رجلٍ متوفر بأن يكون جاهز سنقوم بمطاردة الساعي |
O corsário tem permissão dos franceses para caçar tudo o que tenha a nossa bandeira. | Open Subtitles | لديهم تصريح من القيادة الفرنسية يسمح لهم بمطاردة أى مركب تحمل علمنا |
O FBI anda à caça de um cozinheiro cujo ingrediente especial era a carne das suas vítimas. | Open Subtitles | تقوم ال بمطاردة طباخ للوجبات السريعة الذي يعد أطباقه من لحم الضحايا التي قتلها |
Quando vemos uma perseguição de carros num filme, é como que, de forma subtil, estivéssemos envolvidos numa. | TED | عندما نشاهد مطاردة السيارات في احد الافلام يبدو كما لو كنا قمنا بمطاردة سيارات بمهارة |
Para ela, ali estava aquela criatura grande e pateta na água que por alguma razão não parecia estar interessada em perseguir pinguins. | TED | بالنسبة لها، كانت بهذا الكبر، مخلوق أحمق في الماء كان لسبب ما غير مهتم بمطاردة البطاريق. |
O meu pai foi um sargento da Quarta Cavalaria, e sempre andava a perseguir os índios. | Open Subtitles | كان والدي رقيباً في فرقة الخيالة الرابعة وكان دوماً منشغلاً بمطاردة الهنود |
Não temos autoridade para perseguir o suspeito para lá da nossa fronteira. | Open Subtitles | ليس لدينا تصريح بمطاردة المشتبه به خارج حدودنا |
Os Raiders Cylon vão perseguir os alvos civis, que os afastarão o mais possível das naves-base. | Open Subtitles | ستقوم مركبات السيلونز بمطاردة سفن الخداع فيقومون بسحب المركبات بعيداً عن قواعد السيلونز النجمية بأقصى ما يمكنهم |
A marca do príncipe banido, amaldiçoado a perseguir o Avatar para sempre. | Open Subtitles | علامة الأمير المنبوذ و المحكوم عليه بمطاردة الآفاتار للأبد |
perseguir robôs assassinos faz-te isto. | Open Subtitles | القيام بمطاردة الآليين القتلة تتسبب بهذا لكِ |
Se ele vier atrás dos nossos clientes depois do que fez, desta vez, ele não será despedido, acabará preso. | Open Subtitles | سيقوم بمطاردة عملائنا بعد ما فعله هذه المرة لن يتم فقط طرده بل سينتهي به المطاف بالسجن |
Está demasiado ocupado... atrás de uns tubos de penicilina para investigar um homicídio? | Open Subtitles | أنت مشغول جدا بمطاردة أنابيب من البنسلين بدل التحري بجريمة قتل؟ |
Não bebem, não recebem juros, nem andam atrás das mulheres dos outros. | Open Subtitles | إنهم لا يشربون، ولا يهتمون بمطاردة زوجات الرجال الآخرين |
Vamos caçar, e matar todos os piratas perigosos. | Open Subtitles | سنقوم بمطاردة وقتل أكبر وأخطر قرصان إرهابي |
Porque terei o prazer de vos caçar, da mesma maneira que cacei aquele comboio de camelos que transportava munições a dois cliques Leste do rio Tigre, o berço da civilização. | Open Subtitles | لأنني سأستمتع بمطاردتك كما استمتعت بمطاردة مبعوث الذخيره على الجمال شرق دجله لنقطتين مولد الحضارة |
Amanhã vamos caçar o Diabo. | Open Subtitles | سنقوم غداً بمطاردة الشرير هذه ليلتنا الأخيرة على الأرض |
Você anda à caça de uma mosca e, no seu mundo, o idiota sou eu. | Open Subtitles | إذن، أنت من يقوم بمطاردة ذبابة وفي عالمك، أصبحت أنا المغفل |
Vou contar-te a verdade. Estive envolvido numa perseguição de automóvel. | Open Subtitles | ساخبرك الحقيقة لقد كنت متورطا بمطاردة بسرعات قصوى |
Só te queria informar que... perseguimos aquela criatura cobra até à cave do armazém. | Open Subtitles | أردتك أن تعلم بأننا قد قمنا بمطاردة الأفعى إلى سرداب المخزن |
Irei vencer o Malachai na caçada pelo Metatron, e vou de certeza vencer-te a ti se tiveres sozinho. | Open Subtitles | سأسبق مالكاي بمطاردة ميتاترون، و من المؤكد أني سأسبقك و أنت تعمل وحيداً. |
Porque é que ele caçaria o mensageiro e lhe "fritaria" o cérebro? | Open Subtitles | ولكن لماذا التون يفعل هذا؟ لماذا يقوم بمطاردة |
Ou talvez seja como o outro clássico, em que um tipo persegue uma baleia, até ao fim do mundo, apenas para se afogar nos seus problemas. | Open Subtitles | أو ربما هي أشبه بالنوع الثاني من القصص التقليدية التي يقوم فيها البطل بمطاردة الحوت حتى نهاية العالم ولا يخرج بشيءٍ سوى المشاكل |