"بمعاملة" - Traduction Arabe en Portugais

    • tratamento
        
    • tratar o
        
    Por isso é que anda a ter um tratamento privilegiado. Open Subtitles إنه يمارس علاقة معها، ياناس ولهذا يحظة بمعاملة خاصة
    Eu exijo um tratamento melhor. Nem os ratos me trataram assim. Open Subtitles أطالب بمعاملة أفضل, حتى الفئران لا تعاملني هكذا
    Não preciso que os meus colegas de quarto pensem que tenho tratamento especial. Open Subtitles لا أحتاج إلى رفقاء سكن يعتقدون أنني أحظى بمعاملة خاصة
    Está a pedir tratamento especial, Fuzileiro? Open Subtitles هل تطالبين بمعاملة خاصة، أيتها الجندية البحرية؟
    Isso não são maneiras de tratar o homem que trouxe minhas filhas. Open Subtitles هذه ليست طريقة بمعاملة رجل اعاد إليّ فتياتي
    tratamento silencioso? Open Subtitles و الآن أنا أحظى بمعاملة الصمت , أليس كذلك ؟
    Em troca, eu prometo um tratamento muito favorável do meu país. Open Subtitles في المقابل، نعدك بمعاملة مميزة من قِبل بلادي
    Eu não quero tratamento especial, e não quero perder coisas, mas isso já está a acontecer. Open Subtitles أنا لا أريد أن أحظى بمعاملة خاصّة و , أنا لا أريد أن أفشل بإستغلال هذه العلاقة لكن هذا الشيء قد حصل فعلاً
    Odeio pedir um tratamento especial. Open Subtitles أنا اكره المطالبة بمعاملة خاصة
    Quem é o cara com o tratamento especial? Open Subtitles إذاً، من الرجل الذي يحضى بمعاملة خاصة؟
    Basicamente, o Conrad acha que passei a infância a dar-lhe para trás e que tive um tratamento especial. Open Subtitles يعتقد "كونريد" أني كنت أعامله بحقارة طوال فترة طفولتنا وأني كنت أحضى بمعاملة خاصة
    ter tratamento especial, deixar a sua marca. Open Subtitles وأن تحظى بمعاملة خاصة لتترك أثرك.
    Não pedi tratamento especial. Open Subtitles لم أطالب بمعاملة خاصة
    Ela requer igual tratamento, por isso concentrou a sua luxúria no Crixus! Open Subtitles إنها تطالب بمعاملة مساوية، وهكذا طلبت (كريكسوس)
    Menina Lee, não queremos que as pessoas pensem que o Presidente teve tratamento preferencial. Open Subtitles سيدة (لي)، لا نريد أن يعتقد الناس أن الرئيس حظي بمعاملة تفضيلية
    Isso são maneiras de tratar o nosso novo convidado? Open Subtitles أهذا أسلوب يليق بمعاملة ضيفنا الجديد؟
    Nunca conseguirá um bom gabinete se não tratar o Don de igual para igual. Open Subtitles لن تحصلي على ذلك المكتب في الركن إلاّ عندما تبدأين بمعاملة (دون) بمساواة
    Não vais tratar o meu filho assim. Open Subtitles لن اسمح لك بمعاملة طفلي هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus