"بمعرفة أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabendo que
        
    Eu fico mais descansada sabendo que ele não anda pelas vizinhanças. Open Subtitles بالتأكيد سأرتاح بمعرفة أنه لا يتجول حول حينا
    Vestiu-a bem e levou-a para o parque, sabendo que estava lá um predador sexual. Open Subtitles قمت بإلباسها وأخذتها إلى الحديقة بمعرفة أنه يوجد مفترس جنسي هناك
    Assim que o via, sentia-me melhor sabendo que ele estava bem. Open Subtitles عندما رأيته شعرت بإرتياح بمعرفة أنه بأمان
    Ficaremos lado a lado sabendo que o que faremos, vai despertar a nossa nação do seu longo sono. Open Subtitles سنقف بجانب بعضنا البعض بمعرفة أنه بكل الأحول،ما فعلناه سيوقظ أمتنا من سُباتها
    Ficava feliz sabendo que gostávamos dele. Open Subtitles كان سعيداً بمعرفة أنه يروق لأحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus