"بمعرفتي أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • saber que
        
    • sabendo que
        
    Não quero reformar-me a saber que a minha vida de trabalho foi ajudar este filho da mãe. Open Subtitles بمعرفتي أن حياتي تعمل بمساعدة ذلك الحقير
    Claro que sim, mas é quase pior saber que há alguém por aí que nos odeie o suficiente para inventar uma mentira destas. Open Subtitles بالطبع أصدقك, ولكن الأمر أسوأ بمعرفتي أن هناك شخص يكرهنا بما يكفي لتلفيق كذبة كهذه
    Ficas surpreso ao saber que o sujeito que me bateu em Medellín é o teu encarregado. Open Subtitles تفاجئت بمعرفتي أن الشخص الذي أوسعني ضربًا في "مينيجين" هو العميل المسؤول عنكِ الآن
    Pelo menos poderei suportar o exílio mais um pouco... sabendo que a Susannah se encontra a salvo ao seu cuidado. Open Subtitles على الأقل يمكنني أن أحتمل منفاي مدة أطول.. بمعرفتي أن (سوزانا) بخير تحت رعايتك
    Andas a pé o dia todo. É tão difícil dormir sabendo que a Marge e os miúdos estão todos fechados num pequeno quarto, e... Open Subtitles يصعب النوم بمعرفتي أن (مارج) والأطفال عالقين معي ، و

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus