Não quero reformar-me a saber que a minha vida de trabalho foi ajudar este filho da mãe. | Open Subtitles | بمعرفتي أن حياتي تعمل بمساعدة ذلك الحقير |
Claro que sim, mas é quase pior saber que há alguém por aí que nos odeie o suficiente para inventar uma mentira destas. | Open Subtitles | بالطبع أصدقك, ولكن الأمر أسوأ بمعرفتي أن هناك شخص يكرهنا بما يكفي لتلفيق كذبة كهذه |
Ficas surpreso ao saber que o sujeito que me bateu em Medellín é o teu encarregado. | Open Subtitles | تفاجئت بمعرفتي أن الشخص الذي أوسعني ضربًا في "مينيجين" هو العميل المسؤول عنكِ الآن |
Pelo menos poderei suportar o exílio mais um pouco... sabendo que a Susannah se encontra a salvo ao seu cuidado. | Open Subtitles | على الأقل يمكنني أن أحتمل منفاي مدة أطول.. بمعرفتي أن (سوزانا) بخير تحت رعايتك |
Andas a pé o dia todo. É tão difícil dormir sabendo que a Marge e os miúdos estão todos fechados num pequeno quarto, e... | Open Subtitles | يصعب النوم بمعرفتي أن (مارج) والأطفال عالقين معي ، و |