Quero que ele se junte a mim, mas ele continua a perseguir os maus. | Open Subtitles | أريده أن ينضم إلي، لكنه لا يستمر دائماً بملاحقة الرجال السيئين |
Ela telefonou para a polícia... e acusou Ortiz de perseguir a colega de quarto. | Open Subtitles | اتصلت بالشرطة واتهمت اورتيز بملاحقة شريكة غرفتها |
Não sabes que é ilegal perseguir pessoas? | Open Subtitles | هل تعليمن بأنه من غير القانوني أن تقومي بملاحقة الناس؟ |
Comecei a perseguir o autocarro, e agora estou quase a derrubar um cartel completo e vários polícias corruptos. | Open Subtitles | أتعلمان، بدأت بملاحقة الحافلات... والآن أنا على وشك الإطاحة بمنظمة مخدرات كاملة وعصبة من الشرطة الفاسدين. |
A todas as unidades, agentes estão em perseguição de suspeitos 2-11 armados. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات، يقوم ضباط بملاحقة . مـ 2-11ـشتبه بهم مسلحون |
A questão é que vamos ter de ir atrás do demónio. | Open Subtitles | وهذه هي النقطة سيكون علينا البدء بملاحقة الشياطين |
O que andas a fazer actualmente? Quem andas a perseguir nos dias que correm? | Open Subtitles | إذاً ماذا تفعلين الآن هل تقومين بملاحقة مايفعلونه هذه الأيام؟ |
Bem, não posso provar isso a não ser que me permitas perseguir quem está por detrás disto. | Open Subtitles | -حسناً، لا يمكنني اثباتُ هذا ! مالم تسمح لي بملاحقة الشخص الحقيقي المسؤول وراء كلّ هذا |
Bem, não posso provar isso a não ser que me permitas perseguir quem está por detrás disto. | Open Subtitles | -حسناً، لا يمكنني اثباتُ هذا ! مالم تسمح لي بملاحقة الشخص الحقيقي المسؤول وراء كلّ هذا |
Homer, não comeces a perseguir pessoas outra vez. É tão ilegal. | Open Subtitles | (هومر) لا تبدأ بملاحقة الناس مرة أخرى إنه غير شرعي مطلقاً |
Orgulho-me de perseguir este tipo. | Open Subtitles | أنا أفتخر بملاحقة هذا الرجل |
Homer, não voltes a perseguir as pessoas. | Open Subtitles | (هومر) لا تبدأ بملاحقة الناس مرة أخرى إنه غير شرعي مطلقاً |
Desculpa não te ter deixado perseguir o Frobisher. | Open Subtitles | إني آسفة أني لم أسمح لكِ بملاحقة (فروبشر)! |
"A inspectora realizou um trabalho exemplar ao perseguir e deter este animal." | Open Subtitles | {\pos(200,225)} "قامت المفتشة (ليزبن) بعمل رائع بملاحقة وإعتقال هذا الحيوان" |
Devias perseguir o guerreiro. | Open Subtitles | عليك بملاحقة المحارب |
Às vezes estás a perseguir os maus, outros dias estás a fazer, isto. Olá, Kim. | Open Subtitles | بعض الأيام نقوم بملاحقة المجرمين و في أيّام أخرى نقوم بهذا العمل (يا (كيم |
Daniel, se fores detido vais precisar de um advogado de defesa, e esta coisa toda vai estar fora do meu controlo, mas se me deixares perseguir aquele relatório... | Open Subtitles | (دانيال)، لو تمّ إلقاء القبض عليك، ستكون بحاجة لمحامي دفاع، و هذا الأمر برمّته سيخرج عن نطاق سيطرتي، لكن لو سمحت لي بملاحقة هذا التقرير... |
Daniel, se fores detido vais precisar de um advogado de defesa, e esta coisa toda vai estar fora do meu controlo, mas se me deixares perseguir aquele relatório... | Open Subtitles | (دانيال)، لو تمّ إلقاء القبض عليك، ستكون بحاجة لمحامي دفاع، و هذا الأمر برمّته سيخرج عن نطاق سيطرتي، لكن لو سمحت لي بملاحقة هذا التقرير... |
- Como tu e a tua perseguição do incerto. | Open Subtitles | كما تفعل أنت بملاحقة قضايا مهمشة |
6A65 em perseguição a pé na área entre Western e Hollywood, solicita reforços. | Open Subtitles | 6A65 يقوم بملاحقة شخص على الأقدام في المنطقة الغربية من هوليوود، يطلبون الدعم |