"بمنحي" - Traduction Arabe en Portugais

    • dar-me
        
    • darem-me
        
    Mas só pode arriscar a dar-me esse tipo de poderes se tiver a certeza de que nao os usarei contra si. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ المخاطرة بمنحي تلك القوى إلا إن لم تكوني واثقة بأنني لن أستخدمها ضدكِ
    Hey, rapariga, queres dar-me algumas batatas fritas com esse batido? Open Subtitles مرحبا , يافتاة , اترغبين بمنحي بعض من الإثارة بتلك الاهتزازات
    Os deuses quiseram dar-me outra hipótese com a alma gémea. Open Subtitles الآلهات حكموا بمنحي فرصة أخرى مع توأمة روحي
    Os deuses acharam bem dar-me outra hipótese com a minha alma gémea. Open Subtitles الآلهات ألقوا حكمهم بمنحي فرصة أخرى مع توأمة روحي
    Passei a vida a tentar baldar-me às aulas, e eles castigam-me ao darem-me uma reforma antecipada? Open Subtitles قضيت كل فترت دراستي محاولا التخلص من صفوفي ويعاقبونني بمنحي تقاعد مبكر
    Sim, convenci os superiores a dar-me a minha primeira escolha. Open Subtitles أجل ، أقنعت الإدارة بمنحي خياري الأول
    Você honra-me, em dar-me o nome dele. Open Subtitles إنك تشرفني بمنحي إسمه
    Está a honrar-me ao dar-me o nome dele. Open Subtitles إنك تشرفني بمنحي إسمه
    Então, decidiu consertar e dar-me uma história? Open Subtitles لذلك قررت تعويضي بمنحي القصه
    Vais dar-me um grande bónus de assinatura. Open Subtitles أنكّ تقوم بمنحي علاوة ..
    Quer dizer, está tão interessado em dar-me um desfecho. Open Subtitles أنت مهتم جداً بمنحي إنغلاقاً
    E que tal dar-me o seu número de telefone? Open Subtitles ما رأيكِ بمنحي رقم هاتفكِ؟
    Ao dar-me um abraço caloroso? Open Subtitles بمنحي عناقاً حاراً غامضاً ؟
    Fizeram a coisa certa ao darem-me a primeira oportunidade. Open Subtitles لقد فعلت الأمر الصواب بمنحي الفرصة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus