Fui afastado, sobretudo da minha família, incluindo a minha mãe e o meu pai. | TED | لقد فصلت عن عائلتي بشكل كبير، بمن فيهم امي و ابي. |
Perfaz 13, incluindo a Amy e a Demarco. | Open Subtitles | هذا يجعل الرقم 13 بمن فيهم إيمي و الإمراة ديماركو |
Encostas a mão em alguém do 14º, incluindo a Capitã, e tiro-te de lá. | Open Subtitles | إذا لمست شخصاً من الكتلة 14 بمن فيهم النقيب سأقضي عليك |
Incluindo o Pica Gelo e o Cabeça de Cimento. | Open Subtitles | بمن فيهم معول الثلج ورأس الإسمنت رأس الإسمنت ذهب للسجن |
Há três suspeitos, Incluindo o Fissel. Uma era mulher. | Open Subtitles | هنالك ثلاث مشتبه بهم بمن فيهم فيسيل بينهم إمرأة |
- Incluindo Makinson e Dulcie Lane. - Inacreditável! | Open Subtitles | "بمن فيهم "مايكنسون" و الآنسة "دولسي لاين - ! |
Quanto mais depressa reconhecer isso, mais depressa podemos começar a salvar uma vida, que é o que qualquer um de nós está aqui para fazer, o doutor incluído. | Open Subtitles | و الآن , كُلّما أسرعتَ في فهم ذلك كلما أسرعنا في عملنا في إنقاذ الأرواح , و هو الشيء الذي جميعنا يريده بمن فيهم أنت |
Tenho uma equipa de cientistas a inventar um plano que vai beneficiar toda a gente, Inclusive a si. | Open Subtitles | أملك فريق كامل مِنَ العلماء يعملون على خطة ستكون من مصلحة الجميع، بمن فيهم أنت. |
Tu és familiar de toda a gente, incluindo a nossa mãe adoptiva. | Open Subtitles | أنتم أقرباء بالدم بمن فيهم أمنا التي تبنتنا، تعلمين |
Contei-lhe tudo, até a minha série de sonhos sexuais embaraçosos com vários dos Vingadores, incluindo a Scarlett Johansson. | Open Subtitles | قلت لها كل شيء بما في ذلك سلسلة أحلامي الجنسية المحرجة و التي يظهر فيها أبطال أفينجرز بمن فيهم سكارليت جوهانسون |
E não vou ficar sem fazer nada como tu e os outros, incluindo a Hannah. | Open Subtitles | و لن أجلس مكتوف اليدين مثلك و مثل الآخرين ، بمن فيهم هانا |
Estavam lá 9, incluindo a mulher dele. | Open Subtitles | كان هنالك تسعة فوق، بمن فيهم زوجته. |
Encontrámos novas identidades, incluindo a sua... | Open Subtitles | حصلنا على هويات جديدة... أوه، بمن فيهم أنا... |
O Leland Palmer não pôde vir connosco, mas sei que falo por todos, incluindo a família Palmer, ao dizer que agradecemos e entendemos o valor do seu trabalho. | Open Subtitles | "ليلند بالمر" لم يستطع التواجد معنا اليوم، ولكني سأتكلم بإسم الجميع بمن فيهم عائلة "بالمر"، عندما أقول بإننا ممتنون ومتفهمون لقيمة عملك |
Saiu de Sidney, Austrália, com destino a Los Angeles, com 324 pessoas a bordo, incluindo a tripulação. | Open Subtitles | من (سيدني) بـ(أستراليا) متجهة إلى (لوس أنجلوس) عدد الركاب 324، بمن فيهم طاقم القيادة |
3 mortos confirmados Incluindo o guarda que estava armado e cuja arma foi usada na cena. | Open Subtitles | بمن فيهم حارس مصرف مسلّح والذي تم إستخدام مسدسه في الإعتداء |
Todos vêm para aqui, Incluindo o Sr. Rapaz Solitário para o pequeno-almoço bufete. | Open Subtitles | والجميع قادم إلى هنا، بمن فيهم الفتى الوحيد من أجل بوفيه الإفطار |
Mas, no dia do meu casamento, tudo aquilo que possuo tornar-se-á propriedade do meu marido, Incluindo o meu corpo. | Open Subtitles | لكن إذا تزوجت, جل ما أملكه سيصبح ملكاً لزوجي, بمن فيهم أنا. |
- Incluindo o Chef Raymond. | Open Subtitles | بمن فيهم الشيف ريموند |
Capitão, a tripulação, eu incluído, esperávamos algo um pouco mais reluzente. | Open Subtitles | أيها القائد أعتقد أن الطاقم أقصد بمن فيهم أنا نتوقع شيئاً, قليلاً لامع أكثر |
Inclusive a agente May. Isso foi pouco inteligente. | Open Subtitles | بمن فيهم العميلة "ماي" ليست خطوة ذكية. |
Os cúmplices da Satine escaparam, incluindo os soldados renegados da Death Watch. | Open Subtitles | شركاء سايتن قد هربوا بمن فيهم جنود حراس الموت الخائنين |
Estejam todos quietos, e isso inclui o galinheiro aí atrás. | Open Subtitles | اجلسوا بهدوء، جميعكم، بمن فيهم كرات الفستق في الخلف |