"بموجب هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • por este meio
        
    • declaro que
        
    Charles Lazaro, você é servido se aparecer por este meio como uma testemunha na tentativa de extorsão de Freddie Marcuso. Open Subtitles تشارلز لازارو , أنت تخدم بموجب هذا للظهور بينما شاهد في الإبتزاز محاكمة فريدي ماركوسو.
    Sara Moore, você é servido por este meio para divórcio debaixo das leis governando o grande Estado de Texas. Open Subtitles ساره مور , أنت تخدم بموجب هذا للطلاق تحت القوانين يحكم العظماء ولاية تكساس.
    Viemos por este meio desafiá-los historicamente sobre a batalha Agincourt. Open Subtitles نتحدّاك بموجب هذا إلى إعادة تشريع معركة أجينكورت
    Em suma, ficam por este meio, activadas as seguintes cláusulas: Open Subtitles الآن،للاستعراض،الشروط : التالية بموجب هذا فاعلة
    Em nome do povo, da liberdade, da democracia e essas coisas todas declaro que vou raptar-me e levo a nave comigo. Open Subtitles بأسم الشعب و الحرية و الديموقراطية و تلك الأشياء الشبيهة أختطف نفسى بموجب هذا و سوف آخذ تلك السفينة معى
    Nós anunciamos por este meio isso a restaurar a liderança na mina da lata uma competição para a cabeça da mina será prendido. Open Subtitles نحن بموجب هذا نُعلنُ ذلك. . لإعادة القيادةِ في المنجم من الصّفيحِ،.
    Sara Moore você é servido por este meio para divórcio. Open Subtitles ساره مور أنت تخدم بموجب هذا للطلاق.
    Gordon Moore você é servido por este meio para divórcio... debaixo das leis que governam o Estado de Nova Iorque. Open Subtitles جوردن مور أنت تخدم بموجب هذا للطلاق... تحت القوانين تحكم ولاية نيويورك.
    Sob a autoridade dada a mim pelo partido... você está por este meio removido do seu posto para desamparo de dever. Open Subtitles تحت السّلطة المعطاة إليّ من قبل الحزب ... أنت نُحيت من منصبك بموجب هذا للإهمال
    Vimos por este meio ordenar, que todas as pessoas abandonem imediatamente, a cidade de New Orleans. Open Subtitles كُل شخص يُؤمر بموجب هذا لإخلاء فوراً مدينة" نيوأورلينز"
    Venho por este meio levá-los presos. Open Subtitles بموجب هذا أعلن أنكم تحت الاقامة الجبرية
    "Sr. Secretário, venho por este meio renunciar, à Presidência dos Estados Unidos da América. Open Subtitles عزيزي السيد الوزير "أنا أستقيل بموجب هذا " " من مكتب رئيس الولايات المتحدة الامريكية "
    Eu, por este meio, proclamo este planeta... Open Subtitles أنا بموجب هذا أعلن هذا الكوكب
    "por este meio comprometemo-nos a destituir o rei Richard do trono. Open Subtitles نتعهّد بإزالة بموجب هذا الملك (ريتشارد) من العرش"
    por este meio, destituo-a das suas funções. Open Subtitles ! بموجب هذا أَعْفوكِ من القيادةِ
    Capitão Thrace, como Imediato da Demetrius, por este meio, destituo-a das suas funções. Open Subtitles كابتن (ثيراس) , بإعتبارى الضابط التنفيذي للمركبة (ديميتريوس) بموجب هذا أَعْفوكِ من القيادةِ!
    Capitão Thrace, como Imediato da Demetrius, por este meio, destituo-a das suas funções. Open Subtitles بإعتبارى الضابط التنفيذي للمركبة (ديميتريوس) بموجب هذا أَعْفوكِ من القيادةِ!
    por este meio convinha isto, a 612th congressão e santificar o nossa irmandade. Open Subtitles بموجب هذا القانون عقدتُ هذا، الطائفة الستمائة وإثناعشر... لأخويتنا المقدّسة... .
    O vídeo é por este meio excluído. Open Subtitles الفيديو يستثنى بموجب هذا
    Conde de Essex, é por este meio executado por traição, pela Sua Graciosa Majestade, a Rainha Elizabeth, no dia 25 de Fevereiro do ano de Nosso Senhor, Open Subtitles ...إيرل إسكس, يتم تنفيذها بموجب هذا... ...بتهمة الخيانة من قبل صاحبة الجلالة الرحمن, الملكة اليزابيث... ...في يوم 25 فبراير في السنة من ربنا...
    Pelo presente, eu declaro que o Primeiro-Ministro Cao Cao conduza o Exército Imperial para pacificar os rebeldes Liu Bei e Sun Quan. Open Subtitles بموجب هذا المرسوم أصدر أوامرى الى الوزير الأكبر بقيادة الجيش الأمبراطورى حتى يسيطر على المتمردين "ليو باى" و "صن كوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus