Eu queria construir algo em que tivéssemos este tipo de interacção em qualquer superfície. | TED | لذلك، قررت بناء شيء حيث بالإمكان الحصول على هذا النوع من السطح على سطح أي طاولة. |
As pessoas que nos chamam sujos, por termos a coragem de enfiar as mãos na lama e tentar construir algo melhor. | Open Subtitles | أولئك الناس الذين ينعتونك قذرًا لأنّك تجرؤ على غمس يدك في الوحل محاولًا بناء شيء أفضل. |
Não pensaste, porque se o tivesses feito, terias falado comigo primeiro o teu desejo de construir algo que podia, em teoria, magoar alguém, e em particular, o Barry Allen. | Open Subtitles | لم تظن لأنك لو فعلت لكنت ناقشتني في رغبتك في بناء شيء قد ولو نظرياً ، يؤذي أي شخص |
Porque, numa era em que concebemos edifícios para durarem 30, talvez 60 anos, eu adorava aprender a criar algo que permanecesse para a eternidade. | TED | ففي عصرٍ ُتصمم فيه الأبنية للصمود لمدة 30، وريما 60 سنة. أحب أن أتعلم كيفية بناء شيء ما قد يصمد للأبد. |
Halou em criar algo superior a si. | Open Subtitles | تحدثت عن بناء شيء أعظم من نفسك |
Portanto, mesmo que não saibamos o significado, começamos a construir uma certa caracterização da relação entre Hamlet e Polónio, que não era boa. | TED | ولذا مع جهل المعنى حتى فأنت تبدأ في بناء شيء من التصوير عن العلاقة بين هاملت و بولونيوس، و التي لم تكن جيدة. |
construir alguma coisa que as pessoas nunca se esqueciam. | Open Subtitles | بناء شيء لن ينساه الناس أبداً. |
A tentar construir algo real e duradouro no meio da floresta. Um lar. | Open Subtitles | يحاولون بناء شيء حقيقي ويظل للأبد من البرية .. |
A tentar construir algo real e duradouro a partir da floresta. | Open Subtitles | يحاولون بناء شيء حقيقي ويظل للأبد من البرية .. |
O tipo de perguntas que estamos a formular é: "É possível construir algo "como um Google Maps do passado?" | TED | نوع السؤال الذي نسأله هو هل من الممكن بناء شيء مثل "خرائط جوجل" من الماضي؟ |
Sim, não é perfeito, Mas demonstraram que, com as estruturas certas, com uma perspetiva global, e muito mais transparência, podemos construir algo que ganhe a confiança da maioria. | TED | أجل، التجربة ليست مثالية، لكنهم أظهروا أنه وباستخدام الهياكل الصحيحة، ورقابة عالمية ودرجة كبيرة جدًا من الشفافية، يمكن بناء شيء يحظى بثقة أغلب الناس. |
Porque passei toda a vida a tentar construir algo aqui. - É tudo o que tenho. | Open Subtitles | لأنني قضيت حياتي أحاول بناء شيء ما هنا |
E pudeste fazê-lo. Ajudaste a construir algo novo. | Open Subtitles | عليك المساعدة في بناء شيء جديد |
- Estou a criar algo, mas leva tempo. | Open Subtitles | - أنا بناء شيء ما. |
construir uma coisa desta dimensão, para se afundar logo na viagem inicial? | TED | بناء شيء بهذا الحجم، ليغرق في رحلته الأولى؟ |
Só o Governo poderia construir uma coisa destas? | Open Subtitles | من؟ وحدها الحكومة من تستطيع بناء شيء بهذا القبح |
Estou a tentar construir alguma coisa, e pensei que também quisesses avançar! | Open Subtitles | "انا هنا بناء شيء ، وكنت اعتقد ، " ... أنت تريد ان تحصل في المستقبل ايضا |
Estou a tentar construir alguma coisa aqui. | Open Subtitles | أنا أحاول بناء شيء هنا |