"بناتكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • as vossas filhas
        
    • das vossas filhas
        
    Vou queimar as vossas casas, e praticar desporto com as vossas filhas mais atraentes. Open Subtitles سوف أحرق محاصيلكم وسألعب لعبة مرح مع بناتكم الأكثرن جاذبية
    as vossas filhas são as melhores amigas, e vocês deviam saber das vossas vidas como amigos. Open Subtitles بناتكم اعز صديقات ولقد عرفتم بعضكم لمعظم فترة حياتكم كأصدقاء
    Para manterem as vossas filhas fora de acção tornem-se o Presidente. Open Subtitles لمنع بناتكم من القيام بأي نشاط... كونوا رؤساء الجمهورية.
    Mamãs, tranquem as vossas filhas em casa... Open Subtitles أيتها الأمهات أغلقوا على بناتكم
    Seja como for, ainda procuramos uma das vossas filhas. Open Subtitles بكلتا الحالتين فما زلنا نبحث عن احدى بناتكم
    E é também por isso que precisamos de falar com as vossas filhas. Open Subtitles ولهذا السبب يجب ان نتحدث مع بناتكم
    Cuidado com as vossas filhas! Open Subtitles خبئوا بناتكم يا ناس
    Boa gente de Marbaden, as vossas filhas vão voltar. Open Subtitles يا أهل (ماربادين) الطيبين سنعيد لكم بناتكم
    O conceito é: "Prendam as vossas filhas". Open Subtitles "المقصود هو "التحفظ على بناتكم
    Mães, fechem as vossas filhas! Open Subtitles يا أمهات، أقفلوا على بناتكم
    Com as vossas próprias mãos, irão assassinar as vossas filhas. Open Subtitles بأيديكم سوف تقتلون بناتكم
    Pois é, tranquem as vossas filhas ou o Sheldon pode ensinar sobre o Tratado de Livre Comércio das Américas. Open Subtitles {\pos(190,170)} أجل، صحيح، أحجزوا بناتكم {\pos(200,170)} أو سيقوم (شيلدون) بإعطائهم مُحاضرة عن التجارة الحرّة لـ(أمريكا) الشماليّة أو سيقوم (شيلدون) بإعطائهم مُحاضرة عن التجارة الحرّة لـ(أمريكا) الشماليّة
    Tranquem as vossas filhas! Open Subtitles احبسوا بناتكم!
    São os últimos momentos da vida de uma das vossas filhas. Open Subtitles انها اخر لحظات حياة احدى بناتكم
    Desta vez, levará uma das vossas filhas. Open Subtitles هذه المرة، سيأخذ واحدة من بناتكم...
    A todos vocês... acerca das vossas filhas. Open Subtitles .. جميعكم عن بناتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus