Quando a sua filha entrou no BO, o fluxo sanguíneo dela estava cheio de adrenalina, o que a manteve consciente, alerta e sem dores. | Open Subtitles | عندما جاءت بنتك إلى غرفة العمليات جسمها كان يضخ مجرى دمها بالأدرينالين أكثر من اللازم ما أبقاها واعية ويقظة و بدون ألم |
A trovoada aterrorizou a sua filha, para além de tudo o que aconteceu? | Open Subtitles | أفزعت العواصف بنتك الصغيرة بالإضافة إلى الأشياء الأخرى التي حدثت؟ |
Sra. Ausbury, a sua filha não a acusou de qualquer envolvimento nestas actividades. | Open Subtitles | السّيدة أوسبري، بنتك ليس لها متّهمة أنت أيّ تدخّل في هذه النشاطات. |
Pensa na tua filha. És uma mulher casada, não te esqueças. | Open Subtitles | فكري في بنتك انت امرأة متزوجة عجوزة الأن,لا تنسي ذلك |
Carrie, tu e a Susan são primas, portanto a tua filha será prima da Susan em segundo grau, não é? | Open Subtitles | إذا كآري, انتي وسوزان اقارب إذا هذا سيجعل سوزان عمه بنتك اليس كذلك؟ |
Não se preocupe com o assunto da sua filha. | Open Subtitles | لاتقلق حول ذلك الشيء مع بنتك ، ليست أخبارا |
Acho que devia viver com a sua filha, Mrs. Soprano. | Open Subtitles | انا اشوف انك المفروض تروحين وتعيشين ويا بنتك يا سيده سبرانو |
Lamento interromper... mas a sua filha disse que era urgente! | Open Subtitles | أنا آسفه جدا لمقاطعتكم لكن بنتك على الهاتف وتقول هناك أمر عاجل |
"Eu encontrei a sua filha e ela é uma prostituta"... é impensável e cruel. | Open Subtitles | أني وجدت بنتك وهي عاهرة هي فكرة مستحيلة وقاسية |
Eu acho muito fixe que você se importe tanto com a sua filha. | Open Subtitles | أعتقد أن من الرائع بأنّك تهتمّ . كثيراً حول بنتك |
a sua filha ouve coisas, vê coisas e... então fecha o coração. | Open Subtitles | بنتك سمعت أشياء وشاهدت أشياء أخرى ، ثم قامت بإغلاق قلبها هكذا ينتهي كتابك إذاً ؟ |
Sei que a sua recente relação com a sua filha não tem sido fácil, mas a Chloe precisa disso tanto como você precisa. | Open Subtitles | أعرف أنها كانت علاقتك الأخيرة مع بنتك لم تكن سهلة لكن ،كلوي تحتاج لهذا بقدركما |
Tenho de lhe perguntar isto: que drogas consome a sua filha? | Open Subtitles | : لذا يجب أن أسألك ماذا تتناول بنتك ؟ |
Porque acha que ele recrutou a sua filha para a SD-6 sem lhe contar? | Open Subtitles | الذي تتخيّل جنّد بنتك بدون إخبارك؟ |
Não posso acreditar que estás a por a tua família a frente da tua filha! | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انكي تفضلين اسرتك على بنتك |
Queres dar este exemplo quando a tua filha está a lutar para manter o casamento dela? | Open Subtitles | انتي من صجك هذا المثال الي تبينه لما بنتك تكافح بشكل صعب لتحافظ على زاجها |
Embora imagine que seja a última vez que trabalho com a tua filha. | Open Subtitles | نعم. بالرغم من أنّني أتخيّل بأنّه آخر مرّة أنا سأعمل مع بنتك. |
E, quando o fizer, a primeira coisa que farei será matar a tua filha. | Open Subtitles | ووقت بطلع، أوّل شي رح ساويه، هوّي إنني أقتل بنتك |
E tens de te habituar a rapazes levarem a tua filha em aventuras. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتعود أن يذهب الأولاد مع بنتك في مغامرات |
Quer que eu acredite que o Sloane fez da sua filha refém para garantir a vossa amizade? | Open Subtitles | أنت تطلب منني الإعتقاد الذي سلون أخذ بنتك رهينة لضمان صداقتك؟ |
Pode falar-me da sua família, da sua filha... | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني عن عائلتك، بنتك |
Mas a cama da sua filha... não penso que seja... | Open Subtitles | لكن سرير بنتك أشعر بأنّه لن يكون |