Com a vossa morte, a magia regressará a Camelot. Adeus Uther Pendragon. | Open Subtitles | و بمتك سيعود السحر إلى كاميلوت. إلى اللقاء يا أوثر بندراغون. |
Estaremos eternamente em dívida para convosco, Artur Pendragon, por nos devolverdes o rapaz. | Open Subtitles | نحن مدينون لك للأبد يا آرثر بندراغون لإعادتك الصبي لنا. |
- E Merlin o jovem Pendragon tem de viver, independentemente do custo. | Open Subtitles | ْ ( بندراغون ) الشاب يجب أن يعيش مهما كانت التكلفة |
Esperamos o vosso comando, prontos para defender a linhagem Pendragon. | Open Subtitles | نحن طوع أمرك، وجاهزين للدفاع عن أرض "بندراغون" |
Só cerveja. E o castelo Pendragon está cheio dela. | Open Subtitles | إلّا المِزر، و قلّعة "بندراغون" بها الكثير من المِزر |
Desfrutem a hospitalidade do castelo Pendragon em todas as suas formas. | Open Subtitles | تمتعوا بكرم قلّعة "بندراغون" بكافةِ أشكاله |
Se tomar Pendragon, pode ir à passagem Bardon e controlar a principal entrada e saída do vale. | Open Subtitles | إذا استحوذ على قلّعة "بندراغون" يمكنّه المضي قدماً إلى معبر "باردون" والسيطرة على الطريق المؤدي إلى الوادي والعودة منّه |
- Mas esta é a minha terra. O Castelo Pendragon está sob minha protecção. | Open Subtitles | لكنّها أرضي، قلّعة "بندراغون" تحت حمايتيّ |
Quando terminares de te meteres com a tua irmã, anda encarar os homens de Pendragon! | Open Subtitles | عندما تنتهي من التداخل مع أختك تعال وقم بمحاولة ضدّ رجال "بندراغون"! |
Os meus homens têm orgulho de lutar por Pendragon. | Open Subtitles | رجالي فخورون بالقتال تحت راية الـ"بندراغون" |
- Castelo Pendragon... A freira, ela trancou-me num quarto e... e fez-me prisioneira, e... | Open Subtitles | قلّعة "بندراغون"، الراهبة حبستنيّ في غرفة، جعلتني سجينة |
Devem ocorrer mais ataques em postos de Pendragon, no norte, sul e leste. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه سيكون هجمات مماثلة على قواعد "بندراغون" في الشمال والجنوب والشرق، |
Vamos ao Castelo Pendragon trazê-la de volta. Arrastá-la, se for preciso. | Open Subtitles | سنشدّ الرحال لقلّعة "بندراغون"، سنحضرها، سنجرها أن تلزم الأمر |
Eu, Arthur Pendragon, comprometo a minha vida e os meus membros ao vosso serviço e à protecção deste reino e dos seus povos. | Open Subtitles | ؟ أنا , ( آرثر بندراغون ) ْ أرهن حياتي وجسمي في خدمتك |
Vi tantas pessoas que amava morrerem às vossas mãos, Uther Pendragon... | Open Subtitles | لقد شاهدت الكثير من الناس الذين أحب يموتون على يدك ( يوثير بندراغون ) ْ |
O ouro não era senão um meio de livrar este reino de Uther Pendragon de uma vez por todas. | Open Subtitles | الذهب كان له معنى المعنى الذي نخلص به المملكة من ( يوثير بندراغون ) بشكل نهائي |
O teu destino é proteger o jovem Pendragon até ele reclamar a sua coroa. | Open Subtitles | ؟ قدرك أن تحمي ( بندراغون ) الشاب حتى يحمل تاجه |
Eu conhecia o Uther Pendragon. Estava ao lado dele quando morreu. | Open Subtitles | أعرف (أوثر بندراغون)، كنت بجانبه وقت مماته |
Para que eles te reconheçam como o legítimo herdeiro do Uther Pendragon. | Open Subtitles | سيتعرفون عليّك ويصدّقون بأنّك حقاً وريث (أوثر بندراغون) |
Sou Arthur Pendragon e tenho orgulho de ser o vosso rei. | Open Subtitles | أنا (آرثر بندراغون)، وأنّي فخوراً أنّ أكون ملكَكُم |