"بندم" - Traduction Arabe en Portugais

    • arrependimento
        
    • pesar
        
    A partir daquele momento, senti um arrependimento que nunca mais me largou. TED ومن تلك اللحظة، شعرت بندم لن يفارقني أبداً.
    No dia seguinte, paguei as dívidas, comecei o negócio, mas também comprei um arrependimento para a vida. Open Subtitles اليوم التالي اقفلت الضمان المالي وجعلت العمل يعود لكن انا ايضا شعرت بندم طويل
    E por todos esses erros tenho um profundo arrependimento. Open Subtitles وأشعر بسبب كل هذه الأخطاء بندم عميق
    O homem piedoso... que mata com pesar... e depois, exibe as suas vítimas como obras de arte religiosa. Open Subtitles رجل تقي الذي يقتل بندم ثم يعرض ضحاياه كأعمال فنية دينية
    Porque, cada vez que lembrares do dia do teu casamento, vais ser com lamentos e pesar. Open Subtitles تتذكر يوم زواجك سيكون بندم وألم
    E agora, o que sentes? Remorso, arrependimento ou dor? Open Subtitles وبماذا تشعر الآن، بندم وأسف وألم؟
    - Sinto imenso arrependimento, o que é raro em mim. Open Subtitles بندم جمّ... وهو أمر نادر بالنسبة لي
    Mais arrependimento por ser apanhado. Open Subtitles أشبه بندم للقبض عليه.
    Ele disse-o com arrependimento. Open Subtitles لقد قلتها بندم
    Por isso, é com algum pesar que eu, William Smithers... na qualidade de carcereiro assistente, executo a sentença. Open Subtitles ...لذا بندم أقوم أنا (ويليام سميذرز) بصفتي مساعد لآمر السجن، بالتالي بتنفيذ هذه العقوبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus