Vieram centenas de pessoas com pás e picaretas, e escavámos aquela colina em metade do tempo e por metade do custo da escavadora. | TED | مئات من الناس قدموا حاملين مجارفهم ومعاولهم. وحفرنا تلك الهضبة بنصف الوقت والتكلفة مقارنةً بما ستكلفه وتستغرقه الجرافة |
Posso matá-la em metade do tempo que é preciso para pensares nisto. | Open Subtitles | يمكنني ان أقتلها بنصف الوقت الذي ستفكرون فيه |
Eles podem navegar pela superfície da água consumir hidrocarbonetos de óleo em metade do tempo. | Open Subtitles | ويمكن أن تنتقل عبر سطح الماء مستهلكة هيدروكربونات النفط بنصف الوقت |
A menos que conheças algum génio em informática, que faça o trabalho de toda a gente em metade do tempo, não há solução. | Open Subtitles | حسنا، إلا إذا كنت تعرف بعض عبقرية الكمبيوتر الذين يمكنهم انجاز عمل مختبر الجرائم بنصف الوقت فحظنا ينفذ |
Normalmente atravesso estes firewalls em metade do tempo. | Open Subtitles | بالعادة أكون أتخطى الحمايات بنصف الوقت |
Os teus homens ganharão três vezes mais em metade do tempo... | Open Subtitles | رجالك سيكسبون ثلاثة أضعاف بنصف الوقت... . |
Os teus homens ganharão três vezes mais em metade do tempo... | Open Subtitles | رجالك سيكسبون ثلاثة أضعاف بنصف الوقت... . |
Claro que podia fazer isso em metade do tempo com um novo aparelho da Summer e Company, mas não tenho fundos para isso. | Open Subtitles | بالطبع بإمكاني إنهاء فعل الأمر نفسه بنصف الوقت مع قطعة جديدة من التقنية من شركة (سمنر)، لكن ليس لديّ الأموال اللازمة لذلك. |