Não posso lidar com isto agora. Estou atrasada para o trabalho. | Open Subtitles | لا يمكنني التحدث بهاذا الشأن الان انا متأخره عن العمل |
Mantém isto na tua mala, porque precisarei de verificá-lo quando nos encontrarmos à noite. | Open Subtitles | واحتفظي بهاذا في حقيبتكِ لأنني سأحتاج إلى التحقق منها عندما نتقابل في الليل |
Odeio vir falar contigo sobre isto, especialmente agora, mas, tu conheces o meu irmão. | Open Subtitles | أكره ان اتيك بهاذا خاصه الأن لكن أنت تعرف اخي |
Não, isso seria absurdo, mas não posso mesmo falar sobre isso. | Open Subtitles | لا, هذا سيكون سخيفاً لكن لا يمكنني التحدث بهاذا الشأن |
Não conseguia fazer isso se soubessem. | Open Subtitles | لم أكن استطع القيام بهاذا لو لم اكن اعرفها |
Se alguém tem que ficar chocada com isso, seria eu! | Open Subtitles | أذا كان أي أحد يجب أن يشعر بالصدمة بهاذا الشأن أعتقد أنه أنا |
Mesmo assim, de cada vez que entro em palco, acho que vou vomitar. | Open Subtitles | وما زلت كلّ ما استمريت بهاذا أنا متأكّدةٌ تقريبا بأني سأتقيأ |
Quero poder conversar contigo sobre isto. | Open Subtitles | أريد ان أكون قادة على أن أحدثكَ بهاذا الشأن. |
Graças a ti, em vez de estarmos a isto de atingir o nosso objetivo, agora temos trabalho a dobrar. | Open Subtitles | بفضلك، بدلا من أن نكون بهاذا القرب من الضرب لدينا الآن ضعف العمل |
Tu és um estranho. Podes safar-te com isto. | Open Subtitles | وانت شخص مجهول يمكنك ان تهرب بهاذا |
Se a Rimkus tivesse tornado isto interessante não teríamos todos negativas. | Open Subtitles | لو أن السيدة (ريموكس) ، قامت بهاذا الشرح لما فشلنا |
Não posso manter isto durante muito tempo. Ouve-me. | Open Subtitles | لا أستطيع الإحتفاظ بهاذا لفترة طويله |
Os "Z's" vão ter mesmo muitos problemas com isto. | Open Subtitles | يمكنك حقيقةً إنهاء يوم الزومبي بهاذا |
Faço isto por ti. Precisas fechar isto. | Open Subtitles | سأفعل هذا لأجلكِ، إذا رغبتِ بهاذا. |
Fizeste bem em contar-me isto. | Open Subtitles | لقد فعلت خيرا بأخبارك لي بهاذا |
Mas durmo sempre. É por isso que só faço entre 4 e 8 vezes por ano, 15 vezes no máximo. | Open Subtitles | و لكني دائماً انامُ معهم , و ذلكَ السبب لماذا أقومُ بهاذا الأمر من أربع إلى ثمان مرات بالسنة, |
Senti isso. Senti-me muda. O tempo todo, senti que pensava por ela. | Open Subtitles | شعرت بهاذا, شعرت بأنني مكتومة, طوال الوقت, شعرت بأني أفكر نيابةً عنها. |
Imagino que saber que a tua filha nunca voltaria a passar fome providenciaria isso. | Open Subtitles | أتصور مع العلم أن ابنتك لن تجوع مرة أخرى كن واثقاً بهاذا |
Temos pessoas no hospital para fazer isso. | Open Subtitles | لدينا موظفون في المستشفى يقومون بهاذا |
Não vou aceitar isso. | Open Subtitles | - أنا لن أقبل بهاذا انتظر، انتظر، انتظر! |
Já não sentia isso há muito tempo. | Open Subtitles | لم أشعر به بهاذا القدر منذو وقت طويل |
Não quero que ela me veja assim. Vou tomar um duche. | Open Subtitles | لايجب أن تراني بهاذا الشكل يجب أن أغتسل قليلا |