"بها مرة واحدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma vez
        
    Só a encontrei uma vez. Precisam de um testemunho meu? Open Subtitles التقيت بها مرة واحدة فقط هل تحتاجونني لأقدم شهادتي؟
    Só a vi uma vez e ela pensa em mim. Open Subtitles أنها كانت تفكر بي لقد التقيت بها مرة واحدة و هي تفكر بي
    É só sexo, e foi só uma vez. Open Subtitles لكنه فقط للعلاقة ، وقد قمنا بها مرة واحدة
    É só sexo, e foi só uma vez. Open Subtitles لكنه فقط للعلاقة ، وقد قمنا بها مرة واحدة
    Certo, só vou dizer isto uma vez. Está na hora de partirem. Open Subtitles حسنًا, سأخبركما بها مرة واحدة, حان وقت رحيلكما
    Há que pensar numa solução. Vens-te mais uma vez, vais-te embora e esquecemos tudo. Open Subtitles حسنا ً , ستقوم بها مرة واحدة بعد ومن ثم تغادر ونحن لن نقول شيء .
    Eu a vi uma vez. Por que ela me chamou? Open Subtitles لقد التقيت بها مرة واحدة لماذا ستدعوني؟
    Ei, Só se tem condicional uma vez. Open Subtitles أنت تحظى بها مرة واحدة
    - Liga-lhe uma vez. Open Subtitles اتصل بها مرة واحدة
    Uma mulher que encontrei, apenas uma vez. Open Subtitles امرأة التقيت بها مرة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus