Sabes, usar um anel assim tão grande mostra muita confiança. | Open Subtitles | أتدري، ارتداء خاتم بهذا الحجم يظهر الكثير من الثقة |
Sim, mas veja o tamanho da escama. Como conseguiu ficar tão grande? | Open Subtitles | نعم,لكن أنظر لحجم تلك القشره كيف أصبحت بهذا الحجم بحق الجحيم؟ |
Um rival, ei? Bem, espero que sejam todos desse tamanho. | Open Subtitles | لدي منافس اذن اتمنى ان يكون الجميع بهذا الحجم |
E nunca teria tomates ou poder para uma coisa desta magnitude. | Open Subtitles | إن الغوغاء ليس لديهم الشجاعة أو السلطة لشيء بهذا الحجم |
Mas tens de compreender que isso nos faz sentir deste tamanho. | Open Subtitles | لكنك لا تتفهمين تصرفك هذا جعلنا نشعر أننا بهذا الحجم |
Tem a certeza que uma aposta assim tão grande passa despercebida? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد أن رهان بهذا الحجم سيمرّ بدون ملاحظة؟ |
- A luta de armazém nunca será tão grande. | Open Subtitles | ملاكمة الحلبة لا يمكنها أن تكون بهذا الحجم |
O evento aéreo anual, mas nada tão grande como isto. | Open Subtitles | عرض الطيران السنوي، ولكن لم يكن شيئاً بهذا الحجم |
Estou diferente porque nunca me meti em algo tão grande assim. | Open Subtitles | أنا مختلف لأنّي لم أتابع أمر بهذا الحجم من قبل |
Tem uma casa espectacular. Acho que nunca estive numa casa tão grande. | Open Subtitles | لديك منزل جميل هنا لم أزر منزلاً بهذا الحجم من قبل |
Se uma pessoa abrir completamente os seus braços, esta pessoa está a dizer: "Era tão grande como isto." | TED | وإذا كان هناك رمز لشخص يفتح ذراعيه على اتساعهما، فهذا الشخص يقول، "لقد كان بهذا الحجم." |
É o acesso mais fácil a um ficheiro desse tamanho. | Open Subtitles | انه فقط .. انه الطريق الاسرع لملف بهذا الحجم |
com uma grande cabeça de melão. Para um cérebro desse tamanho, é necessário ter uma fonte de energia calórica condensada. | TED | ولكي تملك دماغاً بهذا الحجم عليك ان تغذيه بالسعرات الحرارية |
Não há terra arável desse tamanho fora da reserva... e se houvesse, não poríamos lá nativos. | Open Subtitles | ليس هناك أرض صالحة للزراعة بهذا الحجم ضمن الإحتياطي وإن كان هناك، نحن لا نمنحها للمحليين |
Nunca vi um núcleo que escapasse intacto a um ataque desta magnitude. | Open Subtitles | لم أرى مجموعة ينجون من إعتداء بهذا الحجم غير مصابين بأذى. |
Creio que uma façanha desta magnitude merece algo um pouco mais significativo. | Open Subtitles | أنا أرى أن عملاً بهذا الحجم يستحق شيئاً أكثر أهمية بقليل |
Nenhuma nave seria capaz de gerar um campo energético desta magnitude. | Open Subtitles | لا يمكن لمركبة أن تولّد مجالاً للطاقه بهذا الحجم |
É mais ou menos deste tamanho, com barbatanas compridas e afiadas. | Open Subtitles | إنه بهذا الحجم ، مع الشوك ، و زعانف خشنة |
Um lata grande, deste tamanho, ela diz "caseira" no rótulo. | Open Subtitles | إنها علبة كبيرة بهذا الحجم ،مكتوب عليها بيتى الصنع |
Bem, a energia necessária para uma cidade deste tamanho deve ser enorme. | Open Subtitles | حسنا متطلبات الطاقة لمدينة بهذا الحجم لا بد أنها ضخمة جدا. |
Julga que uma coisa destas surge por acaso? | Open Subtitles | أتظن شيئا بهذا الحجم يمكن أن يحدث عشوائيا؟ |
Porque só coisas enormes e assustadoras cagam cócós tão grandes. | Open Subtitles | لأن الأشياء الضخَمة و المخَيفة .وحدها تتغوط بهذا الحجم |
Já tive muitos pacientes por aí com animais, mas nunca com este tamanho. | Open Subtitles | مرت على حالات مرضية كثيرة متعلقة بالحيونات لم أسمع من قبل عن حيوان بهذا الحجم |
Não há muitas empresas como a sua que consigam executar um projecto desta dimensão. | Open Subtitles | ليست هناك العديد من الشركات مثل لك التي يمكن التعامل مع مشروع بهذا الحجم. |