| Se a tratas como se fosse dispensável novamente, eu não vou ser tão simpático. | Open Subtitles | عاملها وكأنها لم تعد مفيدة وصالحة للعمل لن أكون بهذا اللطف |
| Não me lembro de ninguém que fosse tão simpático comigo nos últimos 50 anos. | Open Subtitles | لا أذكر أن عاملني شخصاً بهذا اللطف طيلة خمسين عاماً |
| Como é que estás a ser tão simpático comigo, "Banho de Espuma"? | Open Subtitles | أنى لك بأن تتصرف بهذا اللطف تجاهي يا حمام الفقاعات؟ |
| Nenhuma senhora nesta cidade foi tão boa para mim. | Open Subtitles | سيدة ويلكس، لم تكن هناك سيدة في تلك المدينة تعاملني مثلك بهذا اللطف |
| Eu sou sua amiga e nunca foi tão gentil comigo. | Open Subtitles | نعم ,أنا صديقتك ولم تكوني بهذا اللطف معي ابدا |
| Quem me dera que o meu pai fosse assim tão fixe. | Open Subtitles | أتمنى لو كان أبي بهذا اللطف |
| Nenhum homem tem sido tão simpático a não ser... | Open Subtitles | لم يعاملني أي رجل بهذا اللطف دون أن... |
| Porém, ninguém é assim tão simpático. Esta simpatia... | Open Subtitles | ولكن لا أحد بهذا اللطف |
| Nunca ninguém foi tão simpático comigo. | Open Subtitles | لم يعاملني أحد بهذا اللطف |
| E não sejas tão simpático. | Open Subtitles | و لا تكن بهذا اللطف الزائد |
| Porque é que está a ser tão simpático comigo? | Open Subtitles | لماذا أنت بهذا اللطف معي؟ |
| Como foste tão simpático, até podem ser dois segundos. | Open Subtitles | ) حسنا, بما انك سألت بهذا اللطف سأعطيك لحظتين |
| - É assim tão simpático com a minha filha? | Open Subtitles | - هل أنت بهذا اللطف مع طفلتي؟ |
| Como podes ser tão boa para mim? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكوني بهذا اللطف معي؟ |
| Matt, não sejas tão gentil comigo. | Open Subtitles | "مات"، توقف عن معاملتى بهذا اللطف. |
| Nunca foste assim tão gentil comigo. | Open Subtitles | لم تكن بهذا اللطف من قبل. |