"بهذا الموضوع" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre isso
        
    • sobre isto
        
    • nisto
        
    • com isto
        
    • nisso
        
    • com isso
        
    • no assunto
        
    Sabes, tu és o único com quem posso conversar sobre isso. Open Subtitles تدري، أنت الوحيد الذي يمكنني أن أتحدّث معه بهذا الموضوع.
    Porque não vamos ao escritório para podermos falar sobre isso? Open Subtitles لماذا لا نذهب لمكتبي ؟ ويمكننا التحدث بهذا الموضوع
    - Encontramos alguém que fale sobre isto. - Lomax? É o chefe da companhia. Open Subtitles يمكننا ان نجد شخصا نخبره بهذا الموضوع لوماكس؟
    Estávamos a falar de outra coisa mas, na verdade, era sobre isto. Open Subtitles كنا نتحدث عن شيء أخر, لكن يتضح اننا كنا نتحدث بهذا الموضوع
    - E mesmo que tivesse ouvido... - Tenho andado a pensar nisto. Open Subtitles حتى لو لم أسمعك لقد كنت أفكر بهذا الموضوع
    Não tenho nada a ver com isto. Open Subtitles لا أرغب فى أى شىء يتعلق بهذا الموضوع لا شىء ، هل تفهم ؟
    Não fales nisso quando estou a estabelecer as regras. Open Subtitles لا تتكلمي بهذا الموضوع وانا أسنُ القوانين هنا
    Vou falar pessoalmente com o Kittridge e dizer-lhe que não tens nada a ver com isso. Open Subtitles سوف أذهب وأخبر كيتريدج بأنه لا علاقة لك بهذا الموضوع
    Ela diz que está a pensar no assunto, mas eu sei que ela vai. Open Subtitles تقول بانها تفكر بهذا الموضوع لكن لا استطيع القول بانها ستذهب
    Este departamento tem uma palavra a dizer sobre isso. Open Subtitles أظن أن لدى القسم رأي آخر بهذا الموضوع
    Já falei sobre isso com o Henry, tia Amélia. Open Subtitles لقد حدثت "هنري" مسبقاً بهذا الموضوع عمتي "أميليا"
    Acho que preciso de pensar sobre isso. Open Subtitles نعم,أعتقد أنني أحتاج الى التفكير بهذا الموضوع
    Olha, Rebecca, não temos de falar sobre isso. Open Subtitles انظري ريبيكا لايجب ان نتكلم بهذا الموضوع الان حسنا ؟
    Todos os canais estão sempre a falar sobre isso. Open Subtitles كل الصحـافـة مهتمـه بهذا الموضوع طوال اليوم
    E depois desta noite, nenhum de nós vai precisar falar outra vez sobre isso. Open Subtitles وبعد هذا المساء لا أحد منا ، يريد التحدث بهذا الموضوع مجددأ
    Acho que foi bom falarmos sobre isto. Temos que encontrar uma forma de lhe agradecer. Open Subtitles اعتقد انه كان من الجيد اننا تحدثنا بهذا الموضوع اجل
    Bem, eu e a tua mãe conversámos sobre isto... e, bem, se não te importares, gostava de te adoptar. Open Subtitles ...حسناً ..... أنا و أمك تحدثنا بهذا الموضوع و
    Nem sei porque que estou falando com você sobre isto. Open Subtitles أجهل حتى لما أخاطبكِ بهذا الموضوع
    Quando voltarmos para o carro, não se fala mais nisto. Open Subtitles حينما نعود للسيارة فنحن لم نتحدث بهذا الموضوع اتفقنا ؟
    Estás a preocupar-te de mais com isto. Open Subtitles تعرفين أمي، تبدين مهووسة بكل بهذا الموضوع
    Também tenho pensado nisso. Open Subtitles انصت، كنت أفكر بهذا الموضوع أيضاً، حسناً؟
    Se ele soubesse de alguma coisa ele podia ter-te matado, e eu não conseguia viver com isso. Open Subtitles اذا علمت بهذا الموضوع مرة أخرى كنت اعتقد أنه قد يقتلك ولن أستطيع أن أعيش مع هذا
    Aquela jovem... está muito interessada no assunto. Open Subtitles إذاً، تلك الفتاة هناك مهتمة جداً بهذا الموضوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus