Saúde. É melhor não deixares a Anne Marie ouvi-te a dizer essa merda. | Open Subtitles | من اللأحسن ألا تجعل أنا مارى تسمعك تتكلم بهذا الهراء |
Vá lá, Jake. Não me venhas com essa merda. | Open Subtitles | هيا يا جايك ، لا تطعمني بهذا الهراء |
Agora, acusam-me com esta merda e eu ganho. | Open Subtitles | الان, أنت تتهمني بهذا الهراء وأنا سوف أتغلب عليه. |
Olha para ele aí sentado como se não fizessem esta merda todos os dias. | Open Subtitles | انظر إليه جالساً هناك وكأنهم لا يقومون بهذا الهراء كلّ يوم |
Porque não vou continuar nesta merda. Estou farto disto! | Open Subtitles | لن أقوم بهذا الهراء بعد الأن، لقد سئمتُ من هذا. |
Estou metido nesta merda por tua causa e o meu pai também. | Open Subtitles | أصغي، أنا بهذا الهراء بسببك أنت وكذلك أبي |
Só queria saber por que inventaste essa treta no meu ano. | Open Subtitles | كنت أتسائل فقط عن سبب قيامكِ بهذا الهراء فى العام الخاص بى |
"O Projecto Humano." Mas por que acreditam nessa treta? | Open Subtitles | مشروع البشرية ؟ لماذا يؤمن الناس بهذا الهراء ؟ |
Acho que já temos essa ideia... e não quero saber de nada dessa merda! | Open Subtitles | لذا نعم انا اعتقد نحن لدينا فكرة جيدة وشخصيا" لا اسمح بهذا الهراء |
Quem é que vos está a dar esta porcaria de informação. | Open Subtitles | من الذي يخبركم بهذا الهراء |
De toda a maneira já não tenho que fazer essa merda. | Open Subtitles | على اى حال , هذا لا يكفى لان تقوم بهذا الهراء بعد الان. |
É melhor deixar a Lei encarregar-se disso agora. Deixa essa merda para a televisão. | Open Subtitles | ـ الأفضل أن نجعل القانون يأخذ مجراه من الآن ـ إحتفظ بهذا الهراء لكاميرات التليفزيون |
Acabaste de inventar essa merda ou tens cartões escritos algures? | Open Subtitles | أنت للتو أتيت بهذا الهراء أو إن لديك بطاقاتٌ مكتوبةٌ في مكان ما؟ |
Não quero que enfies essa merda no meu clube. Fica perigoso. | Open Subtitles | لا أريد أن تتاجر بهذا الهراء في حانتي فهذا يسلط الأضواء |
Não aguento mais esta merda. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بهذا الهراء أكثر من ذلك |
E agora estás a fazer esta merda com os estagiários. | Open Subtitles | و الآن تقومي بهذا الهراء بقائمة المساعدين |
-Não comeces com esta merda. -Calem-se! | Open Subtitles | لاتبدأ بهذا الهراء أخفضنا صوتكما |
Merda. Jesus, nem acredito que me deixei convencer a vir nesta merda. | Open Subtitles | اللعنة! بحق المسيح، لا أستطيع تصديق أنّك جعلتني أنضمّ معك بهذا الهراء. |
Está enterrada nesta merda. Como assim? | Open Subtitles | انها متعمّقة بهذا الهراء |
Dennis, acredito totalmente nesta merda. | Open Subtitles | -أفلتيها، (جول ) (دينيس)، أنا أثق تماماً بهذا الهراء |
Não me venhas com essa treta. Claro que é pessoal. | Open Subtitles | لا تُخبرني بهذا الهراء يا (ستيف) إن الأمر شخصيّ بالطبع |
Eu sei, mas não acredito nessa treta. | Open Subtitles | أجل، صحيح. لكني لا أؤمن بهذا الهراء. |
Eu disse-te que ia tratar dessa merda. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أني سأهتم بهذا الهراء. |
Não sai esta porcaria não. | Open Subtitles | لا تبدأ بهذا الهراء |