Não vinguei na vida porque neste país isso faz-nos parecer pervertidos. | Open Subtitles | لم أتقدم للعلانية .. لأن بهذه الدولة هذا الفعل يجعلك تبدو كمنحرف |
Uma vez inspeccionada, as coisas neste país vão mudar rapidamente. | Open Subtitles | عندمايفحصونها, ستتغير أشياء سريعة بهذه الدولة |
Não acredito o quão fácil é arranjar cigarros neste país. | Open Subtitles | لا أصدق مدى سهولة الحصول على سيجارة بهذه الدولة! |
Pelo que sei, ainda posso ter opiniões políticas neste país. | Open Subtitles | آخر مرة تحققت منها ، كان مسموح لي بإبداء رأيي السياسي بهذه الدولة |
Todos sabemos que o dinheiro governa este país. | Open Subtitles | إننا نعلم جميعاً أن رؤوس الأموال هي ما يتحكم بهذه الدولة. |
É mais do que o salário médio anual neste país. | Open Subtitles | هذا أكثر مما يجنيه معظم الأشخاص فى عام واحد بهذه الدولة , صحيح |
Estás há 3 semanas neste país e odiaste tudo. | Open Subtitles | لم تدم إقامتك بهذه الدولة إلا ثلاثة أسابيع وكرهت كلّ شيء |
E aconteceria isto com um homem que foi tão amado neste país durante tanto tempo, mas agora... | Open Subtitles | طالما أن الأمر وصل لهذا الحد.. مع هذا الرجل المحبوب بهذه الدولة لوقت طويل.. لكن الآن، |
A polícia neste país vai continuar a prender-nos, a bater-nos, a matar-nos. | Open Subtitles | الشرطة بهذه الدولة ستستمرّ بالقبض علينا، وضربنا وقتلنا أيضاً. |
Estás neste país há pouco tempo, não é? | Open Subtitles | حسنا, لقد كنت بهذه الدولة كالعشرة دقائق, هاه |
Isto é algo muito perigoso neste país. | Open Subtitles | إنه أمرٌ خطيرٌ جدًا بهذه الدولة. |
Toda a gente neste país sabe o que aconteceu hoje. | Open Subtitles | كل مَن بهذه الدولة يعلم بما حدث اليوم |
Estou legalmente neste país, sabia? | Open Subtitles | أنا بهذه الدولة بصورة شرعية لعلمكِ |
Um homem, tudo o que odeio neste país. | Open Subtitles | رجل واحد، يُمثل كل ما أكرهه بهذه الدولة |
e para nos vermos livres dos subornos. Esses gajos estão a destruir este país. | Open Subtitles | وأن نتخلص من أمر الرشوة و أمر الأشخاص الذين لا ينفكون عن إثارة الفساد بهذه الدولة |