- Não querias assim tanto. | Open Subtitles | أنت لا تريد حدوثه بهذه الكثرة كلا, أريد ذلك حقا |
Não aparecia tanto na televisão desde que me reformei. | Open Subtitles | لم أكن على شاشة التلفاز بهذه الكثرة منذ تقاعدتُ. |
A minha preocupação, cavalheiros, é que nenhum cliente nunca comprou tanto e de uma forma enfática e, bem, já que a senhora em questão tem uma conta, a minha pergunta é... | Open Subtitles | ما يقلقني , أيها السادة , بأنه لم يسبق لأي زبون بأن اشترى بهذه الكثرة و وبمثل هذا التباهي |
Nunca recebemos tantos telegramas de Washington. | Open Subtitles | أنت وآحرين، أنني لم أر كم مكالمات دولية بهذه الكثرة من واشنطن |
As mulheres não têm pêlos, pelo menos não tantos. | Open Subtitles | الرجل: ليس لدى النساء شعر، أو ليس بهذه الكثرة. |
- Olá. Não consigo. Ele não costuma ligar tantas vezes. | Open Subtitles | مرحبا لا أستطيع القيام بذلك ليس من عادته أن يقوم بالأتصال بهذه الكثرة |
Nunca fiz tantas duplas faltas na vida. | Open Subtitles | لم أحصل على "انتقاد مزدوج" بهذه الكثرة في حياتي |
Não me ria tanto desde que era menina, obrigado. | Open Subtitles | ! انا لم اضحك بهذه الكثرة منذ كنت فتاة صغيرة , شكرا لك |
Nunca tinha visto tanto sangue na minha vida. | Open Subtitles | لم أرى دماً بهذه الكثرة في حياتي. |
Nunca tinha visto um homem comer tanto. | Open Subtitles | لم أرى أبداً رجل واحد يأكل بهذه الكثرة. |
- Nunca tinha visto tanto junto. - É a farda. | Open Subtitles | لم ارى بهذه الكثرة في مكان واحد |
Vai falar assim tanto quando te arrancar os lábios? | Open Subtitles | هل ستتحدث بهذه الكثرة حين أمزق شفتك؟ |
Nunca vi tanto dinheiro. | Open Subtitles | لم أرَ مالاً بهذه الكثرة |
Você nunca me abraçou tanto. | Open Subtitles | أنت لم تقبلني بهذه الكثرة |
E então vejo os meus amigos asiáticos, após a remodelação das suas lojas, e nunca imaginei que houvesse tantos tons de verde. | Open Subtitles | وبعدها ارى اصدقائي الاسيويات بعد تزينهم من المحل لم اعرف ان هنالك اشكالٌ للون الاخضر بهذه الكثرة |
Nunca vi tantos rostos taciturnos. | Open Subtitles | لم أر وجوه حزينة بهذه الكثرة من قبل |
Já viste assim tantas? | Open Subtitles | أرايتهم بهذه الكثرة من قبل؟ |