De facto, é assim que se acaba como professor. | Open Subtitles | في الواقع، بهذه الوسيلة ينتهي بك المطاف كأستاذ |
Em Chicago, é assim! E é assim que se pega Capone. | Open Subtitles | هذه هى الوسيلة الخاصة بشيكاغو و بهذه الوسيلة تقضى على كابون |
assim, a tua miúda tem boleia para casa. | Open Subtitles | بهذه الوسيلة ستجد فتاتك دائماً من يرافقها من المنزل |
Por vezes não tão bem feito, como deixá-la morrer assim. | Open Subtitles | الأن وحينها , لا تتركها تموت بهذه الوسيلة |
assim, um novo vocabulário de formas está agora a dominar todos os campos do "design": Trate-se de automóveis, arquitetura, produtos, etc., está a ser afetado por este meio digital de curvatura. | TED | لذلك ، مفردات جديدة للشكل تسود الآن كل مجالات التصميم : سواء كان ذلك في السيارات ، اوالهندسة المعمارية ، اوالمنتجات ، إلى آخره ، تتأثر هذه المفردات حقاً بهذه الوسيلة الرقمية للانحناء |
assim, durava toda a noite. | Open Subtitles | بهذه الوسيلة سأواصل طوال الليل |
Olhe, eu sei que não aprova utilizar assim a tecnologia, | Open Subtitles | اسمع أنت لا توافق على استعمال التقنية بهذه الوسيلة لكن... |
Na última vez que fiz isto, não foi assim que o fiz. | Open Subtitles | "آخر مرة قمت فيها بهذا لم أفعله بهذه الوسيلة" |
Não entendes, foi assim que te encontrei. | Open Subtitles | ألا ترين أني وجدتك بهذه الوسيلة |
Talvez seja assim que descubro a verdade. | Open Subtitles | "لعلّي أعرف الحقيقة بهذه الوسيلة" |