| - Escutem-me com atenção. Têm de fazer exactamente o que eu disser. | Open Subtitles | حسناً، أصغوا إليّ جيّداً أريدكم أن تفعلوا ما آمركم به بالضبط |
| - Pois fica, desde que faça exactamente o que dissermos. | Open Subtitles | أجل، ستكون كذلك طالما تنفذ ما أخبرك به بالضبط. |
| Sabe como é raro dizer-se exactamente o que se pensa? | Open Subtitles | هل تعلمين انه من النادر ان يقول الانسان ما يفكر به بالضبط |
| Com todo o respeito, senhor, quando uma vaga de tempestade se move a esta velocidade... não há meios científicos para prever exactamente o que vai fazer. | Open Subtitles | مع احترامي سيدي عندما تتحرك عاصفة بهذه السرعة فلا يوجد وسيلة علمية للتنبؤ بما ستقوم به بالضبط |
| Preciso de respostas diretas. O que é que lhe fizeram exatamente? | Open Subtitles | أريد إجابات صريحة ، ما الذي فعلتم به بالضبط ؟ |
| Não, entregar-me não é... exactamente o que tenho em mente. | Open Subtitles | لا، تسليم نفسي ليس... ليس ما أفكّر به بالضبط |
| Eu é que mando O que significa que fazem exactamente o que disser. | Open Subtitles | أنتم تحت قيادتي وهذا يعني , أن فعلوا ما أمركم به بالضبط |
| Seria negligente da minha parte como capitão se não te fizesse ver que isto pode ser exactamente o que te está a acontecer. | Open Subtitles | وسأكون مقصّراً بعملي إن لم أشر إلى أنّ هذا قد يكون ما تمرّ به بالضبط |
| A melhor maneira de te vingares dela é fazendo exactamente o que ela diz. | Open Subtitles | أفضل طريقة للانتقام منها هي بفعل ما تأمر به بالضبط |
| Disse que se eu quisesse ver a minha família de novo teria que fazer exactamente o que ele dissesse. | Open Subtitles | قال لي أنّه لو أردتُ رؤية عائلتي مُجدّداً، فإنّ عليّ فعل ما يأمرني به بالضبط. |
| Se não fizeres exactamente o que eu digo, não vou apenas magoá-lo. | Open Subtitles | اذا لم تقم بفعل ما أمرك به بالضبط لن أقوم فقط بأزيته |
| exactamente o que tens feito até que a morte nos separe. | Open Subtitles | ما كنتٍ تقومين به بالضبط حتى يفرق الموت بيننا |
| Olha, neste momento vais fazer exactamente o que te disser. | Open Subtitles | انظر,الان,انت ستفعل ما اخبرك به بالضبط |
| Quero assegurar que tens acesso a quaisquer recursos que necessites, para continuares a fazer exactamente o que fazes. | Open Subtitles | أريد أن أحرص على أن تصل إلى كل الموارد التي تحتاجها... لمتابعة القيام بما كنت تقوم به بالضبط. |
| Não. Eu sabia exactamente o que ele pretendia. | Open Subtitles | كلاّ، عرفتُ ما كان يقوم به بالضبط. |
| Sim. É exactamente o que vou fazer. | Open Subtitles | هذا ما سوف اقوم به بالضبط |
| Vais fazer exactamente o que te disser. | Open Subtitles | افعل ما أخبرك به بالضبط |
| Mas em breve, talvez amanhã, o Miguel vai saber exactamente o que sinto. | Open Subtitles | "ولكن قريباً، وربّما غداً، سيعرف (ميغيل) ما أشعر به بالضبط" |
| De agora em diante, faça exatamente o que eu disser. | Open Subtitles | أسمعني, من الآن فصاعداً تفعل ما أخبرك به بالضبط |
| Nas próximas 24 horas, você agirá exatamente conforme as instruções dadas. | Open Subtitles | في الـ 24 ساعة القادمة ستنفذ ما أُمرت به بالضبط |
| E quanto mais leio, mais percebo que... o que passámos, é exatamente o que ela passou. | Open Subtitles | وكلّ ما قرأتها أكثر كلّما أدركت أنّ ما مررنا به هو ما مرّت به بالضبط |