"بوالده" - Traduction Arabe en Portugais

    • pai dele
        
    • do pai
        
    • o pai
        
    Eu queria o menor vestígio do pai dele quanto possível. Open Subtitles أردت إبعاده عن أي شيء يذكره بوالده قدر الإمكان
    Liguei ao pai dele, em Detroit, e pu-Ios a falar ao telefone. Open Subtitles اتصلت بوالده في ديترويت وجعلتهما يتحدثان عبر الهاتف استمرا لـ 3 ساعات على الهاتف
    Agora fico sabendo que é tudo sobre o pai dele, um velho fantasma que a companhia está tentando acertar as contas? Open Subtitles و الآن أعرف أن للأمر علاقة بوالده رجل أحمق عجوز تحاول أن تنتقم منه الشركة؟
    Teve que ir a Eastbourne para cuidar do pai doente. Open Subtitles كان ضروريا له الذهاب الى ايستبورن للعناية بوالده المريض
    Se for um rapaz, quero chamar-lhe Jonny, como o pai dele. Open Subtitles ان كان ولدا اريد ان اسميه جوني تيمنا بوالده
    Sim. Ele estava a tentar corrigir as coisas com o pai dele. Open Subtitles نعم ، لقد كان يحاول إصلاح علاقته بوالده.
    Então porque me tratas como se fosse menos do que pai dele? Open Subtitles لماذا تعالجيني هكذا وكأنني لست بوالده ؟
    Porque concorda com o Jack: não devíamos confiar no pai dele. Open Subtitles ربما لأنه متفق مع "جاك" بأننا لا يجب أن نبادل جوش" ، أو نثق بوالده"
    Temos trabalho com o Kyle e com o pai dele. Open Subtitles لقد كُنا نعمل على إصلاح علاقته بوالده.
    Olha, só me parece que devíamos fazer tudo o que estiver ao nosso alcance para reunir o Eric com o pai dele. Open Subtitles اسمعي، أعتقد أننا يجب أن نفعل كل شيء ممكن لإعادة شمل ( إيريك ) بوالده
    O Michael, entretanto, ia encontrar-se como o irmão Joe... para falar da festa no barco do pai. Open Subtitles مايكل فى هذه الاثناء كان فى لقاء مع شقيقه جوب على امل ان يناقشوا حفلة المركب الخاصه بوالده
    Eu acho maravilhosa a forma como ele toma conta do pai, especialmente depois do que aconteceu com a mãe. Open Subtitles أعنى. إنه لشىء رائع ان يعتنى بوالده خصوصا بعد ما حدث لوالدته
    Se calhar é porque a mãe se divorciou do pai no ano passado. Open Subtitles ربّما الأمر منوط بوالده الذي انفصل عن والدة الطفل العام الماضي.
    A mãe de Troy morreu quando ele era bem jovem, então ele era muito próximo do pai, mas ele tinha medo de se revelar para ele. Open Subtitles توفيت والدة تروي وهو طفل صغير وكانت صلته بوالده قويه لكن كان خائف من إخباره
    Tirou uma licença para tomar conta do pai que está doente. Open Subtitles لقد اخذ اجراء شخصي بالرحيل ليهتم بوالده المريض
    O suspeito ficará cada vez mais irritado com o rapaz, e quando acontecer, vai se parecer mais como o pai. Open Subtitles الجانى سيغضب اكثر و اكثر على هذا الفتى و عندما يفعل, سيزداد شبها بوالده
    Achei que devia ser o pai a dar-lhe o primeiro nome. Open Subtitles ‫ارتأيت أنه يجدر بوالده ‫اختيار اسمه الصغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus