Eu queria o menor vestígio do pai dele quanto possível. | Open Subtitles | أردت إبعاده عن أي شيء يذكره بوالده قدر الإمكان |
Liguei ao pai dele, em Detroit, e pu-Ios a falar ao telefone. | Open Subtitles | اتصلت بوالده في ديترويت وجعلتهما يتحدثان عبر الهاتف استمرا لـ 3 ساعات على الهاتف |
Agora fico sabendo que é tudo sobre o pai dele, um velho fantasma que a companhia está tentando acertar as contas? | Open Subtitles | و الآن أعرف أن للأمر علاقة بوالده رجل أحمق عجوز تحاول أن تنتقم منه الشركة؟ |
Teve que ir a Eastbourne para cuidar do pai doente. | Open Subtitles | كان ضروريا له الذهاب الى ايستبورن للعناية بوالده المريض |
Se for um rapaz, quero chamar-lhe Jonny, como o pai dele. | Open Subtitles | ان كان ولدا اريد ان اسميه جوني تيمنا بوالده |
Sim. Ele estava a tentar corrigir as coisas com o pai dele. | Open Subtitles | نعم ، لقد كان يحاول إصلاح علاقته بوالده. |
Então porque me tratas como se fosse menos do que pai dele? | Open Subtitles | لماذا تعالجيني هكذا وكأنني لست بوالده ؟ |
Porque concorda com o Jack: não devíamos confiar no pai dele. | Open Subtitles | ربما لأنه متفق مع "جاك" بأننا لا يجب أن نبادل جوش" ، أو نثق بوالده" |
Temos trabalho com o Kyle e com o pai dele. | Open Subtitles | لقد كُنا نعمل على إصلاح علاقته بوالده. |
Olha, só me parece que devíamos fazer tudo o que estiver ao nosso alcance para reunir o Eric com o pai dele. | Open Subtitles | اسمعي، أعتقد أننا يجب أن نفعل كل شيء ممكن لإعادة شمل ( إيريك ) بوالده |
O Michael, entretanto, ia encontrar-se como o irmão Joe... para falar da festa no barco do pai. | Open Subtitles | مايكل فى هذه الاثناء كان فى لقاء مع شقيقه جوب على امل ان يناقشوا حفلة المركب الخاصه بوالده |
Eu acho maravilhosa a forma como ele toma conta do pai, especialmente depois do que aconteceu com a mãe. | Open Subtitles | أعنى. إنه لشىء رائع ان يعتنى بوالده خصوصا بعد ما حدث لوالدته |
Se calhar é porque a mãe se divorciou do pai no ano passado. | Open Subtitles | ربّما الأمر منوط بوالده الذي انفصل عن والدة الطفل العام الماضي. |
A mãe de Troy morreu quando ele era bem jovem, então ele era muito próximo do pai, mas ele tinha medo de se revelar para ele. | Open Subtitles | توفيت والدة تروي وهو طفل صغير وكانت صلته بوالده قويه لكن كان خائف من إخباره |
Tirou uma licença para tomar conta do pai que está doente. | Open Subtitles | لقد اخذ اجراء شخصي بالرحيل ليهتم بوالده المريض |
O suspeito ficará cada vez mais irritado com o rapaz, e quando acontecer, vai se parecer mais como o pai. | Open Subtitles | الجانى سيغضب اكثر و اكثر على هذا الفتى و عندما يفعل, سيزداد شبها بوالده |
Achei que devia ser o pai a dar-lhe o primeiro nome. | Open Subtitles | ارتأيت أنه يجدر بوالده اختيار اسمه الصغير |