"بوالدها" - Traduction Arabe en Portugais

    • pai dela
        
    • ao pai
        
    • do pai
        
    • do seu pai
        
    Telefonarei ao pai dela, mas ela passou um mau bocado. Open Subtitles بطبيعة الحال سوف اتصل بوالدها لكنها مرت بوقت عصيب
    E a mim ser-me-ia difícil elogiar o pai dela. Open Subtitles وسيكون لديّ وقت عصيب إذا ما أشدتُ بوالدها
    Queres que fale com o pai dela a saber se ela está bem? Open Subtitles هل تريدي أن أتصل بوالدها لأسأله إن كانت بخير؟
    Ela diz que o dia do pai lembra-lhe como a relação dela com o pai é má, e como precisa dele. Open Subtitles تقول أن عيد الأب يذكرها بكم كان علاقتها بوالدها سيئة وإنها بحاجة إليه
    Mas o Min-Jae está orgulhoso do seu pai Open Subtitles ولكن مين جاي فخورة بوالدها
    Está tudo bem, ligamos para o pai dela e ele vai te encontrar no hospital. Open Subtitles لقد إتصلنا بوالدها و سيقابلها في المستشفى
    Telefonei ao pai dela, e ele disse-me que levasse a Emily para casa. Open Subtitles اتصلت بوالدها وأخبرني أن أحضر إيميلي إلى المنزل
    - Quanto a isso... Sei. Pelo menos não me chamaste de pai dela. Open Subtitles أجل، أجل، أجل على الأقل لا تدعني بوالدها
    Estou casada com o pai dela a quase um ano agora bem eu não chamaria nos de próximas. Open Subtitles لقد كنتُ متزوجة بوالدها قرابة عـام و لم تكن علاقتنا معاً قوية.
    Estraga tudo, foge e culpa o casamento ou a relação com o pai dela. Open Subtitles أنها تفسد الأمور ة ترحل و تلقي اللوم على زواجها أو علاقتها بوالدها
    Ela não sabe onde está, os poderes estão bloqueados e mal eu contacte o pai dela, ela vai-se embora. Open Subtitles إنها لا تعرف مكانها الحالي قواها محتجزة الآن. وبمجرد أن أتصل بوالدها سترحل في الحال
    Eu liguei ao pai dela e telefonámos ao Nick. Open Subtitles ونظفنا ارجاء البيت واتصلت بوالدها واتصالنا بنيك
    Não estou a tentar ser chato, mas o facto é que tu não és o pai dela. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أكون وغدًا لكن الحقيقة هي أنت لست بوالدها
    Acho que estava a tentar cortar todos laços com o pai dela. Open Subtitles أعتقد أنها كانت تحاول قطع علاقتها بوالدها
    Disse que o quarto era um altar à mãe, mas também disse que era chegada ao pai. Open Subtitles قلتِ بأن لديها غرفة أصبحت مزاراً لوالدتها إلا إنكِ قلتِ أيضًا بأنها متعلقة جداً بوالدها
    Uma rapariga de 17 anos não devia tomar conta do pai e manter a família unida. Open Subtitles لا ينبغي أن تعتني فتاة في السابعة عشر من عمرها بوالدها وأن تحافظ على تماسك عائلتها
    A Cindy decidiu ter um papel mais activo nos cuidados do pai. Open Subtitles (سيندي) تريد دورا أكثر فعالية في العناية بوالدها
    Se a Allison conseguir pôr um dos rastreadores GPS do seu pai no carro blindado, nós conseguiriamos segui-lo. Open Subtitles إذا استطاعت (أليسون) أن تضع جهازاً من أجهزة التعقب الخاصة بوالدها بالسيارة، فسيمكننا اللحاق بها.
    A Anna ficará muito orgulhosa do seu pai. Open Subtitles آنا) ستكون فخورة جداً بوالدها)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus